Онлайн книга «Клетка для дикой птицы»
|
Зубов было не меньше сотни. Я сжала кулаки на коленях, сглатывая подступившую тошноту. — Добро пожаловать в ваш новый дом, — сказал он, тонкие губы растянулись в змеиный оскал. — Я начальник Ларч. По коже пробежал холодок, кровь в жилах словно застыла. — Я провожу вас по зданию до зоны первичной обработки, — продолжил Ларч. — Не отставайте и не выходите вперёд. Мы встретим гостей. Если попытаетесь причинить им вред — вас убьют без колебаний. А если мы вас убьём, мы лишимся платы, которую охотник готов был внести за удовольствие отнять у вас жизнь. Как трогательно, что он переживал за наше благополучие. — Всем ясно? — коротко спросил начальник Ларч, требуя подтверждения. Я кивнула вместе с остальными, чувствуя, как сердце в груди переходит на бешеный галоп. — Тогда оформим ваше прибытие, —сказал Ларч и выше из транспорта. Мы потянулись за ним цепочкой, окружённые со всех сторон стражами. У Эндлока не было отдельного входа для заключённых. Стоило нам войти в вестибюль, я поняла, почему. Группа охотников стояла у стойки регистрации и толпилась возле картонной фигуры в натуральную величину Фарила Коутса, генерального директора корпорации «Эндлок Энтерпрайзис». Коутс был знаменитостью в Дивидиуме. Богатый и влиятельный благодаря успеху Эндлока, он жил в особняке в Верхнем секторе, который был больше, чем любой дом членов Совета. Красавчик настолько, что куда бы ни сунулся, за ним тащилась толпа поклонников, визжа и признаваясь в любви. Несколько месяцев назад известную репортёршу Блайт Левин отправили в Эндлок за то, что она его преследовала. Заметив нас, охотники забыли обо всём, уставились на транспорт, показывая пальцами и возбуждённо перешёптываясь, пока начальник Ларч жестом не велел нам выстроиться вдоль стены, расписанной под лес. — Начальник, сэр! — из-за стойки регистрации вышла женщина в розовом костюме-юбке и с позолоченным бейджем «Рина». Каблуки звонко стучали по белому мраморному полу, пока она, обращаясь к группе охотников, шла к нам: — Вам крупно повезло. Не каждый день выпадает шанс познакомиться с начальником Ларче́м. Ларч сделал шаг вперёд, как актёр, выходящий на давно отрепетированную сцену. — Добро пожаловать в Эндлок, — сказал он гостям, улыбаясь так широко, что казалось, кожа у него на щеках вот-вот лопнет. — Как видите, только что прибыл новый транспорт с заключёнными. Они ещё не прошли обработку, так что пока вы не можете официально выбрать их в качестве мишеней, но… — он выдержал паузу. Официально? У меня во рту пересохло. Значит, было что-то ещё хуже, чем стать мишенью? Какой-нибудь неучтённый «пакет казни» для особо щедрых охотников? Все прочие звуки отодвинулись, пока я осматривала вестибюль в поисках оружия. На столе Рины лежал пресс-папье, но ближайший страж успел бы пристрелить меня или вырубить дубинкой на поясе задолго до того, как я до него доберусь. Зато… Я опустила взгляд на кандалы, стягивающие запястья, и уголки губ дрогнули. Стражи сами, того не желая, выдали мне всё, что нужно, чтобы придушить их — или кого-нибудь из охотников, если придётся защищаться. Всех я не уложу, ноуж парочку заберу с собой. Особенно если они не дадут мне увидеться с Джедом. Я развела запястья, натягивая цепь между ними, готовясь к броску. Охотники подались ближе, ловя каждое слово Ларча. |