Онлайн книга «Клетка для дикой птицы»
|
— Ты правда думаешь, что нет способа нейтрализовать простую травку? — усмехнулся Ларч. — Хотя, справедливости ради, доктор Роу сначала сопротивлялась. Мне пришлось пригрозить жизнью её ребёнка, чтобы она согласилась. Не то чтобы я позволю им жить, когда всё закончится. Будь она лояльной гражданкой Дивидиума, мне вообще не пришлось бы ей угрожать. Грёбаный монстр. Мне пришлось закусить губу, чтобы слова не сорвались с языка. — Как видишь, даже без охраны я хозяин положения. — Отпусти её, и нам не придётся причинять тебе боль, — раздался ровный голос Вейла, когда он вышел из тени. — Отпустить её? — повторил Ларч, передразнивая Вейла. Он рассмеялся так, словно это была самая уморительная шутка в его жизни. — Ты,должно быть, шутишь. В тот момент, когда я её отпущу, ты набросишься на меня. Нет. Не думаю. — Если ты отпустишь её, — настаивал Вейл, — даю слово, мы позволим тебе уйти отсюда невредимым. — Не думаю, — ледяным тоном повторил Ларч. — Вот что сейчас произойдёт. Ты сделаешь в точности то, что я скажу, или я перережу глотку этой девке прямо здесь. — Ларч, послушай… — начал Вейл. — Ни шагу больше! Твоя мать узнает об этом! Я предупреждаю! Ларч вдавил кинжал сильнее мне в горло, прорезая кожу, и я почувствовала, как тёплая струйка потекла по шее. Вейл замер; глаза расширились от паники. — Ладно. Ладно, пожалуйста. Я сделаю всё, что ты хочешь, только не трогай её. Ларч улыбнулся. — Вот это другой разговор. — Чего ты хочешь? — Я хочу сохранить свою работу. Вейл замолчал, нахмурив лоб. — Ларч, это не в моей власти. — Чушь собачья. — Смех Ларча был безрадостным. Зловещим. — Для того, кто достаточно умён, чтобы разработать план побега отсюда, ты на удивление глуп, раз думаешь, что я на это куплюсь. Вейл захлопнул рот и покачал головой. — Это решение совета директоров. Они сказали, ты совершил слишком много ошибок за последние недели. — Последние недели, — выплюнул Ларч. — Это с тех пор, как прибыла эта охотница за головами и начала рушить мою жизнь? — Он снова надавил лезвием на меня, вырывая тихий вскрик из моих губ. Вейл сделал шаг вперёд. — Ну-ну-ну, — пропел Ларч. — Ни дюйма больше. Мне потребовалось время до сегодняшней ночи, чтобы убедиться, что ты работаешь с ними. Работаешь против меня. Уничтожаешь мою репутацию. И раз ты смог её уничтожить, ты можешь её и исправить. — Как? — спросил Вейл, обращаясь к Ларчу, но сверля взглядом меня. — Очень просто, на самом деле, — прошипел Ларч; его горячее дыхание обжигало ухо, вызывая мурашки по коже. — Пойдёшь со мной. Убедишь свою мать. И я позволю остальным уйти. Я открыла рот, чтобы возразить. И тут взвыли сирены. Глава тридцать третья Сирены выли в тускло освещённых туннелях — пронзительный звук, который словно царапал наточенными когтями внутреннюю сторону моего черепа. Значит, доктор Роу разбудила охрану. Время истекало. Ларч дёрнулся от звука, ослабив хватку на кинжале у моего горла. Момо бросился вперёд. Одним плавным движением он вогнал свойкинжал Ларчу в бедро. Ларч вскрикнул, опустив оружие ровно настолько, чтобы я выскользнула из его рук и отскочила. Он взмахнул рукой, отшвырнув Момо в сторону, и его клинок со звоном отлетел через яму, а затем подоспела Яра, повалив Ларча на землю и занеся над ним собственный кинжал. Ларч хохотнул, пока сирена продолжала реветь. — Тик-так. |