Книга Клетка для дикой птицы, страница 109 – Брук Фаст

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клетка для дикой птицы»

📃 Cтраница 109

— Я думал, это ты, — пробормотал он, прижимаясь губами к моей макушке. — Момо плакал так сильно, что едва мог говорить. Он сказал только, что было нападение и в этом замешана Перри. Я думал, она тебя убила.

— Я в порядке, — выдохнула я ему в грудь, позволяя себе прильнуть к его теплу. — Я могу о себе позаботиться, знаешь ли.

Вдалеке раздался грохот, а затем звук за хлопнувшейся двери, словно кто-то направлялся в подвал. Мы отпрянули друг от друга; Вейл двинулся так, чтобы закрыть меня от взгляда.

— Ты хоть представляешь, как пристально за мной сейчас следят? — прошипел голос, сопровождаемый звуком двух пар шагов.

Это был голос Ларча.

— Простите, — ответил другой голос. Перри. Она рыдала. — Я только пыталась помочь.

— Ну так не помогла, — огрызнулся Ларч. — Не зря я сказал тебе вчера, что с меня хватит. Ты выставила меня в ещё худшем свете. Ты выставила меня так, будто я не могу справиться даже с тюрьмой, полной спящих заключённых. Хватит с меня, я больше не позволю тебе творить что вздумается. Посмотрим, научит ли тебя чему-нибудь карцер.

Рыдания Перри стали громче, когда они спустились ниже по лестнице, а Вейл схватил меня за руку, увлекая по коридору в тёмную мастерскую. Я моргнула, привыкая к полумраку, и увидела, что камера в углу не пишет.

Он закрыл за мной дверь, положил руки мне на плечи, удерживая на расстоянии вытянутой руки. Его золотые глаза впились в мои. — Перри не упустит возможности навредить тебе. Особенно после этого. Она знает, что никто не видел, как она покалечила Августа — что они солгали, и теперь её бросают в карцер из-за этого. Неважно, что высказались другие заключённые; она не станет винить никого, кроме тебя.

— Тебе не нужно волноваться…

Он отрывисто рассмеялся, грубо проведя рукой по волосам, убирая пряди со лба. — Думаешь, я могу контролировать это беспокойство? Думаешь, я могу просто перестать думать о тебе каждую секунду каждого проклятогодня? Всё было бы намного проще, если бы я мог выкинуть тебя из головы, Птичка. Не думай, что я не пытался.

Его слова накрыли меня волной, и все логические мысли покинули мозг. Я подалась к нему; его руки соскользнули с моих плеч на талию, а мой взгляд метнулся к его губам.

— Не надо, — простонал он. — Не смотри на меня так.

Но сам он не отвёл взгляд. Словно был не в силах этого сделать.

— Как? — прошептала я, осмелев, полностью осознавая каждое место, где его тело касалось моего. Его длинные пальцы, впивающиеся в мои бёдра. Моя грудь, прижатая к его груди.

— Как будто хочешь меня, — выдохнул он. — Как будто ты не убьёшь меня, если я тебя поцелую.

Я провела языком по нижней губе, чувствуя пьянящий прилив власти, пока он следил за этим движением потемневшими глазами. — Я могу убить тебя, если ты этого не сделаешь.

И этого хватило, чтобы его выдержка лопнула.

Одно мгновение мы смотрели друг другу в глаза, каждый бросая вызов другому — кто сломается первым, а в следующее Вейл уже вжал меня спиной в дверь, его губы наконец накрыли мои, а руки зарылись в мои волосы.

Мне нужно было, чтобы он был ещё ближе.

Наши зубы стукнулись в спешке, и я прикусила его губу, вдыхая его стон.

Костяшки его пальцев скользнули вверх по моим бокам и обратно к бёдрам, оставляя дорожки огня везде, где касались. Я обвила руками его шею, приподнимаясь на цыпочки и притягивая его к себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь