Книга История "не"хорошей мачехи, страница 94 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"хорошей мачехи»

📃 Cтраница 94

Утро я встретила полная сил и с непоколебимой решимостью. Мальчики всё ещё спали на чердаке, и так больше продолжаться не могло.

Накинув халат, я вышла в коридор, направляясь к чердачной лестнице. Слуги при виде слегка растрёпанной меня сначала удивлённо застывали на своих местах, а потом поспешно склоняли головы, приветствуя свою госпожу.

Будить мальчишек я шла с волнением, которое зашкаливало. В последнее время наши отношения друг с другом разительно изменились — стали лучше, теплее, с лёгкой ноткой доверия. Киан и Сиэль смотрели на меня уже без злобы и колючей холодности, в их глазах читался искренний интерес. Они перестали меня сторониться и стали вести себя более раскованно, часто смеялись, шутили и дурачились. Мне так нравилось видеть их такими — настоящими мальчишками, у которых должно быть счастливое и беззаботное детство. Именно поэтому я сильно переживала, что вновь услышу их отказ. Мы только стали ближе друг к другу, и мне не хотелось снова видеть, как они злятся на меня, подозревая в чём-то.

Но, к моему счастью, всё оказалось с точностью до наоборот. Мальчики не только согласились перебраться в свою новую комнату, но и приняли моё приглашение прогуляться по рынку, где я вновь решила попытать удачу.

Я накупила Киану и Сиэлю столько всего! Слуги едва успевали носить свёртки к экипажу. Новая одежда, игрушки, книги, сладости, большой пушистый ковёр, которыйидеально вписался в комнату мальчиков — всё это мы выбирали вместе. Я была так счастлива, что словами не описать. А сами дети, казалось, были в разы счастливее меня. Они решили довериться мне. После всего того, что сделала им Лайлет, близнецы дали ей второй шанс. Детям в этом плане гораздо легче — взрослому человеку простить подобного рода обиды сложнее, и далеко не каждому это под силу.

Мы пробыли на рынке около четырёх часов. Вернулись уставшие, голодные, но несказанно радостные. Привели себя в порядок, покушали и отправились расставлять покупки по своим местам, подходя к этому занятию со всей ответственностью.

Слуги хлопотали вокруг нас, наводя чистоту: мыли окна, меняли шторы и постельное бельё, пока мы с близнецами расставляли на полках книги и деревянные, покрытые лаком статуэтки чернохасских жеребцов. Один из них встал на дыбы, будто намереваясь ударить передним копытом, а другой горделиво стоял, глядя вдаль. Я не удивилась, когда мальчики дали этим статуэткам имена своих друзей — Лиам и Луар, ведь они так их любили.

Злость на Лайлет, которая чуть не погубила этих детей, больше не терзала меня. Я решила, что такая, как она, не заслуживает даже тени моих негативных эмоций.

Время летело незаметно. Звонкий смех близнецов согревал мою душу, а слуги, словно заражённые общим настроением, тоже ходили с улыбками, бросая в мою сторону взгляды, полные одобрения и благодарности. Даже самый недальновидный человек понял бы, как они переживали за этих детей, не могли равнодушно наблюдать за тем, как Лайлет издевалась над ними вместе с носатой ведьмой. Они помогали близнецам на свой страх и риск, порой идя против воли своей госпожи, что вызывало у меня искреннее уважение.

Время неумолимо приближалось к ужину. Служанка заглянула в комнату с сообщением о том, что звонил лорд Фалмар и уведомил о своём визите.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь