Онлайн книга «История "не"хорошей мачехи»
|
Когда паровоз остановился на станции и мы вышли из вагона, на меня накатила грусть. Не хотелось расставаться с Лайлет и близнецами, которые поглядывали на нас с лукавыми улыбками. Мы ещё не признались им в том, что теперь вместе, но, кажется, они и сами обо всём успели догадаться. Усадив виконтессу и Киана с Сиэлем в экипаж, я попрощался с учителем Ровеном и, забравшись в другую городскую карету, направился в поместье деда. Сердце гулко колотилось в груди — отрицать волнение было бессмысленно. В мыслях перебирал множество вариантов предстоящей встречи и разговора, который непременно состоится. Ведь моя прямолинейность — наследство от деда. Как и я, он не любил ходить вокруг да около, а значит, сразу перейдёт к сути. Поместье встретило меня величественными воротами, тенистой каштановой аллеей и ухоженным, цветущим садом. Я не отрывал взгляда от парадного крыльца. На нём уже стояла Люсия — женщина, которая долгие годы находилась рядом с моим дедом, служа ему верой и правдой. Он спас её, когда Люсия была совсем юной. В те мрачные времена детей могли забрать за долги, а иногда семьи и сами избавлялись от них. Люсия не стала исключением. В тот день дед отправился с бабушкой на рынок и увидел, как её, избитую и истощённую, почти волоком тащат к экипажу. Она отчаянно сопротивлялась и беззвучно плакала. Мой старик выкупил Люсию, несмотря на протесты бабушки. С тех пор она всегда была рядом с ним. Даже отказалась от создания собственной семьи, посвятивжизнь служению человеку, которому была бесконечно благодарна. Спустя три года покупка и продажа людей стали запрещены законом. Люсию, конечно, отпустили бы позже, но кто знает, осталась бы она в живых после всего, что могли с ней сотворить за это время. — Молодой господин, добро пожаловать, — с почтением склонила голову служанка, чьи волосы слегка тронула седина. — Доброе утро, — нервно кашлянул я, с тревогой поглядывая на окна. — Маркиз ждёт вас, — произнесла Люсия, заставив меня глубоко вздохнуть. Я вгляделся в её лицо, пытаясь прочесть хоть намёк на настроение деда, но бесстрастное выражение ничего не выдавало. «Перед смертью не надышишься», — подумал я. Оттягивать неизбежное не было смысла. Нужно войти и узнать намерения деда, понять, на чью сторону он встанет. Почему-то присутствовала уверенность, что мать с отцом уже успели у него побывать. «Наговорить ему всякого, выставляя меня не в лучшем свете, они тоже уже успели!» Кивнув своим мыслям, я, полный решимости, направился к крыльцу. Подъём по ступеням, шаг за порог, просторный холл, где склонились в поклоне слуги… — Господин ожидает вас в каминной комнате, — донёсся голос Люсии из-за спины. Кивнув, я двинулся в нужном направлении, чувствуя, как сердце колотится в груди. Август Фалмар — человек строгий, не терпящий возражений. Мало кто отваживался спорить с ним. Одним лишь взглядом дед мог заставить замолчать, легко отстаивая свою точку зрения. Я понимал, что будет нелегко, но сдаваться не собирался. Шаг… Ещё шаг… Передо мной возникли двустворчатые резные двери с витражной вставкой по центру. Коснувшись ручки, я потянул дверь на себя. В увеличивающемся проёме сначала показались туфли деда, потом его ноги, а затем и он сам. Маркиз Фалмар сидел в своём любимом кресле, как всегда, погружённый в чтение газеты. |