Онлайн книга «Журналистка на королевском отборе»
|
Я покопалась в памяти в попытках припомнить имя этой бледной моли, но она меня опередила. – Добрый день. Меня зовут Саманта Огли. Вы ведь Анабель Даркрайс, верно? – спросила девица тихим, но уверенным голосом, спокойная тональностькоторого навевала сон. Я с силой стиснула зубы, чтобы не зевнуть: спать хотелось зверски. Вчера, после ухода Малкольма, я под защитой Амалии и Рейнара помчалась в комнаты горничных. Они просили меня хотя бы немного подготовить их к предстоящему испытания, и конечно я не могла отказать. Заодно расспросила их о том, что они чувствовали, пока находились под действием приворотного зелья, однако обе они заявили, что ничего особенного не произошло. Должно быть, Малкольм прав, и зелье лишь усиливало уже существующие симпатии. Горничных же все окружающие скорее пугали, поэтому на них не сработало. – Лади Даркрайс? – заметив, что я провалилась куда-то в собственные мысли, позвала Саманта. – Вы что-то хотели? – я постаралась скрыть в своем тоне раздражение, однако получилось с трудом. – После испытания я бы хотела поговорить с вами. Наедине, – тихо, почти одними губами прошептала она так, чтобы остальные участницы отбора не смогли ее услышать. Заинтригованная, я кивнула. – Буду рада вашему визиту… – Анабель Даркрайс! – перебил меня громогласный окрик герольда. – Прошу пройти в кабинет Его Высочества для сдачи экзамена. Поморщившись от формализма, который сквозил в каждом слове, я поднялась и направилась к двери. Ее услужливо распахнул паж, и как только я переступила порог, створка сразу за мной закрылась. Кабинет являл собой то ли маленький склад, то ли бывшую оружейную, наспех прибранную и обставленную простой мебелью. Впрочем, даже если бы на стенах висели дорогие гобелены, а пол покрывали мягкие ковры, уютнее бы не стало: от внимательного взгляда принца, который сидел за массивным столом так же, как и в нашу первую встречу, по коже бежали мурашки. И в этот раз, в отличие от предыдущего, Малкольм за его спиной не стоял. Вот уж не думала, что буду скучать по оборотню, но сейчас бы предпочла, чтобы он оказался где-нибудь поблизости. – Ваше Высочество, – я привычно присела в реверансе, не в силах отвести взгляд от Филиппа. Он смотрел мне прямо в глаза, изучающе и пристально. Казалось, что он что-то задумал, и долго гадать мне не пришлось. – Присаживайтесь, Анабель. Я очень рад видеть вас. Я последовала указаниям и опустилась в мягкое кресло. Принц поднялся, медленно, как опытный хищник, загнавший добычу в угол, обошел стол и сел напротивменя. – Буду краток. Я не виду смысла экзаменовать вас, выпускницу факультета истории и изящной словесности, на знание элементарных вещей, поэтому хочу давать всего один вопрос. Леди Даркрайс, вы выйдете за меня? Глава 45 «Нет!» – хотела выкрикнуть я, но страх сковал все тело, перехватил дыхание, не позволяя даже шелохнуться. Из горла вырвался только удивленный вздох. Однако Его Высочество и по затравленному взгляду понял, что я против. Он улыбнулся, но как-то грустно, и на несколько мгновений опустил взгляд. Когда принц вновь на меня посмотрел, он выглядел таким же спокойным, собранным и доброжелательным, как и всегда. – Простите за резкость. Времени осталось мало, я должен был попытаться. – Я… не могу, – слова пришлось выдавливать из горла с большим усилием. С одной стороны, венценосным особам не отказывают, с другой – если бы он хотел загнать меня в ловушку, то сделал бы предложение на виду у всей собравшейся здесь знати: тогда я точно не смогла бы отвертеться. |