Онлайн книга «Журналистка на королевском отборе»
|
Устав метаться, я снова опустилась в кресло, но тут же подскочила, когда распахнулась дверь. Малкольм быстрыми шагами преодолел расстояние, разделявшее нас, и остановился так близко, что нас теперь разделяла только тонкая полоска воздуха, которая, как мне казалось, стремительно нагревается. Или это меня бросает в жар от мысли о том, какие у него сильные руки? Демоны, ну какая пошлость!Однако жутко возбуждающая: настолько, что тело уже буквально горит от желания. Я стиснула зубы и заметила, что Малкольм сделал тоже самое. Он тяжело дышал, сжал кулаки и я заметила, как из-под пальцев заструилась кровь. Выпустил когти? – Зелье действует и на нас. Нельзя поддаваться, – сквозь зубы процедила я, с трудом отступая на шаг. К моему облегчению, Малкольм за мной не последовал. Так и остался стоять столбом посреди кабинета. – Мы проверим, на кого из девушек зелье не подействовало, – видимо, пытаясь как-то отвлечься, граф наконец заговорил о важном. – А утром вы отнесете записку с согласием на вершину башни. Я смогу выследить посыльного, как только он появится. – А остальные девушки? – чувствуя, что разговор о деле немного помогает отвлечься, я решила его поддержать. – Филипп уже обо всем знает, невестам приказано немедленно вернуться в свои комнаты. Каждую из них проверит алхимик. Желание меж тем, на миг унявшись, стало еще более нестерпимым. Понимая, что оставаться здесь небезопасно, я шагнула в сторону двери, однако Малкольм удержал меня за руку. Я хотела вырваться, но нашла в себе силы только на то, чтобы не подойти ближе. Но и противиться приближению графа я не смогла. – Это все из-за зелья, сохраняйте благоразумие, граф Вейн! – потребовала я, но голос опять дрожал. – Чтобы полюбить вас, зелье мне было не нужно, – твердо ответил Малкольм. Я с замиранием сердца наблюдала, как оборотень поднес мою руку к губам, поцеловал пальцы и на несколько мгновений замер, не отнимая губ. Дурман сковывал мою волю, меня почти физически тянуло в графу, хотелось прикоснуться к лицу, растрепать еще сильнее и без того торчащие во все стороны кудрявые волосы, и все, на что хватало сил – замереть в надежде, что Малкольму хватит сил сделать то же самое. Однако он оказался сильнее: обжег меня таким взглядом, от которого краска залила лицо, а потом распахнул дверь и буквально вытолкал меня в коридор. Не успела я обернуться, как створка с грохотом захлопнулась, с той стороны щелкнул засов. Выдохнув с облегчением, я выпрямилась и приняла гордый вид, будто только так благородные леди и выходят из комнат, а затем так быстро, как только позволяли широкие юбки, направилась в сторону своей спальни. Глава 43 Малкольм Вейн Я смог разжать зубы только после того, как шаги Анабель затихли в дальней части коридора. И обнаружил, что все еще стою, прижавшись спиной к двери, сжимая до боли в пальцах дверной замок. Предки побери того, кто придумал использовать это зелье! Медлить нельзя. Преодолевая странное, совершенно неуместное и глупое желание пойти в сторону спален конкурсанток, я спустился в подвал. Алхимик, как и всегда, колдовал над своим столом, создавая про запас зелья исцеления, приглушения шума и еще кое-что по мелочи. Быстро изложив ему суть дела, не без удовольствия наблюдал, как округляются глаза старика. |