Книга Навечно, страница 159 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навечно»

📃 Cтраница 159

ГЛАВА 46

Джулиан

Лондон был таким же шумным, каким я его помнил, а уличное движение ― и того хуже. Над городом висел густой туман, и каждый водитель, казалось, больше доверял своему клаксону, чем глазам, чтобы помочь себе двигаться в это туманное февральское утро. После относительного спокойствия Венеции люди, машины и хаос грозили вызвать у меня головную боль.

Когда мы подъехали к отелю, я плавно выскользнул с заднего сиденья, поблагодарил водителя ― одного из людей Бенедикта ― и направился ко входу. Остановиться в «Вестминстер Ройял» было моим условием в этой поездке. Мой брат предложил пожить у него, но я так и не смог смириться с его ролью во Втором обряде. Даже если это было необходимым злом. Когда-нибудь я его прощу, но на это может уйти несколько десятилетий.

Или столетий.

Оказавшись внутри, я остановился у стойки администратора. Женщина за стойкой посмотрела на меня, затем выпрямилась и промурлыкала:

― Могу я вам помочь?

― Я ожидаю посылку. Руссо.

На ее губах появилась кокетливая улыбка.

― Да, я уже отправила ее наверх. ― Она заправила прядь волос за ухо. ― Могу я помочь вам с чем-нибудь еще?

― На этом все. ― Я повернулся и оставил ее продолжать хлопать ресницами.

Я успел сделать два шага, прежде чем рядом со мной появился мужчина. Мне не нужно было оглядываться, чтобы понять, кто находится сейчас рядом со мной.

Магия фей бурлила под его чарами, но я чувствовал ее, ощущал легкий привкус серы, исходивший от него.

― Я никогда не видел, чтобы вампир отказался от такого предложения. ― В его голосе слышалась ухмылка. ― Она бы позволила тебе высосать ее досуха.

― Бейн, ― поприветствовал я принца, не сбавляя шага. ― Прошло слишком много времени.

― Такой лгун, ― проворчал он, ― но прошло уже достаточно времени. Последнее, что я слышал, это то, что ты исчез из жизни общества. Представь себе мой восторг, когда я узнал, что ты намерен нанести мне визит.

― У меня были дела в Лондоне. ― Чем меньше он знал о том, почему мы здесь, тем лучше. Мы дошли до лифта, и я остановился, наконец повернувшись к нему лицом. Как и большинство бессмертных, Бейн не менялся годами, и это не имело никакого отношения к гламуру, который он наложил, чтобы слиться с миром людей.

Не то чтобы Бейн когда-нибудь по-настоящему сливался с толпой.Только не с его светло-голубыми глазами неестественного серебристого оттенка или платиновыми волосами, которые так не сочетались с его молодым лицом.

― А где спутница, которая, как мне сказали, приехала с тобой? ― Он прислонился к стене, мешая мне нажать на кнопку вызова лифта. ― Я слышал столько интересного о новой королеве. Мне не терпится узнать больше.

Я с трудом подавил рычание, но он только рассмеялся, и этот смех прозвучал как предупреждающий вой аварийной сирены.

― Такой собственник, а я всегда считал тебя более культурным, чем твои собратья. ― Он стряхнул невидимую пылинку с рукава своего сшитого на заказ пиджака. ― У нас ведь не будет проблем во время вашего визита?

Это был не вопрос, а угроза.

― Это зависит только от тебя ― сказал я, сохраняя спокойствие. Смертельное спокойствие.

― Как долго вы пробудете здесь?

― Недолго. Мы должны вернуться в Венецию через несколько дней.

― Жаль. ― По блеску его глаз было понятно, что это не так. ― Но завтра я жду вас во дворе. Нам всем не терпится познакомиться с твоей подругой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь