Онлайн книга «Три королевы»
|
Жаклин проигнорировала меня. — Дело в моей семье, — сказала она нам. — Они здесь. Я знала, что они будут. Вернее, я ожидала этого, но… — И это плохо из-за истории с оборотнями? — предположила я. Она кивнула. — Это плохо, потому что они не разговаривали со мной больше века, — мрачно сказала она. — Я надеялась, что вы двое отвлечете их, чтобы у них не возникло идеи свести меня с кем-нибудь. — Это возможно? — спросила я, вспоминая то, что она рассказала мне ранее. По словам Жаклин, она была изгоем. — Не знаю, — призналась она, — но, если бы вы двое были со мной, нашлось бы много желающих с вами поговорить. — Значит, мы должны отвлечь их внимание? — предположила я. — Да. — Она посмотрела на Джулиана. — Может быть, если они увидят вас вместе, то поймут, что я была права, когда расторгла помолвку. Это была отчаянная надежда, но я знала, что иногда единственное, что помогает сохранить надежду, — это решимость. Я сжала ее руку. — Мы поможем. — Я не совсем уверен, что твои родители захотят меня видеть, — загадочно произнес Джулиан. Два вампира обменялись взглядами. Потянувшись к нему, я попыталась услышать его мысли. Было ясно, что в этой истории было нечто большее, чем то, что мне рассказали. Но либо он не хотел, чтобы я это слышала, либо его разум был совершенно пуст, потому что все, что я обнаружила, — это холодную мрачную тишину. — Могу я одолжить твою невесту? — спросила она. — Это зависит от нее. Нам нужно было поговорить.Я знала это, и он тоже. Но, возможно, сначала нам нужно было собраться с мыслями. Я тяжело сглотнула и кивнула. — Конечно. Для меня будет честью помочь тебе. — Спасибо. — Она обхватила меня своими нежными руками и сжала. Когда она наконец отпустила меня, Джулиана нигде не было видно. Разочарование пронзило меня, но я выдавила улыбку. Жаклин, однако, сморщила нос. — Давай сначала найдем туалет. От тебя пахнет… — Так плохо, да? — спросила я. — Ну, теперь никто не усомнится, что вы — пара, — поддразнила она. — Пойдем. Мы шли, держась за руки, через лабиринт обратно в зал. — Ты, кажется, удивилась, что твои родители здесь, — тихо сказала я. Она вздохнула и посмотрела на меня. — Они обычно держатся подальше от сезона с тех пор, как… С тех пор как она унизила их, приведя на праздник оборотня и представив его как своего парня — и все ради того, чтобы не выходить замуж за мою пару и ее лучшего друга. — Но они приехали сегодня? — спросила я, когда взору предстало обширное поместье. Огни и смех доносились до нас в благоухающем ночном воздухе. — Почему именно сейчас? Жаклин поджала губы, ее глаза были прикованы к бальному залу, как у заключенной, идущей на казнь. — Есть только одна причина, по которой они могут здесь появиться. Я ждала, пока она соберется с мыслями. Наконец она повернулась ко мне с печалью в глазах. — Я чистокровная перворожденная. Они здесь, потому что я должна выйти замуж. ГЛАВА ШЕСТАЯ Джулиан Я вернулся на прием в помятом смокинге и с уязвленной гордостью. За время нашего отсутствия прибыло еще больше вампиров и ведьм, и бальный зал был переполнен. Под сверкающими стеклянными люстрами красивые представители элиты нашего общества общались и заигрывали друг с другом. Куда бы я ни посмотрел, везде замечал флирт, направленный на то, чтобы заключить союз. Я успел сделать два шага внутрь, как меня окликнула пара вампиров постарше. Женщина выглядела примерно ровесницей моей матери — если это что-то значило, — но что-то в ее манере держаться подсказывало мне, что она старше. А может, дело было в закрытом вырезе и скромном крое платья. Она придвинулась ближе ко мне. Ее скучающий, гораздо более молодой муж-альфонс молча ждал рядом с ней. |