Книга Второй Обряд, страница 130 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй Обряд»

📃 Cтраница 130

– Они едва знакомы, – возразила Оливия, но на этот раз в ее голосе прозвучала усмешка.

– Нам нужно найти Таннера, – произнесла я с усилием, так как мне стало больно. – Я думаю, Джулиан хочет вернуться домой.

– Да, хочет… – Оливия подмигнула мне. – Кстати, позвони потом. Мне кажется, ты должна исповедаться в нескольких грехах.

– Более чем в нескольких.

Я чувствовала себя опустошенной, но старалась скрыть это.

Мы нашли Таннера сидящим в кресле в зале. Я огляделась, ожидая увидеть следы недавней бойни, но ресторан был пуст. За стеклянными окнами я увидела закрытый бар. Несколько человек из персонала сидели в неестественной тишине, очевидно, под воздействием внушения. Вечеринка уже закончилась. Однако мое внимание привлекли охранники, которые, словно статуи, стояли у лифтов. По их неестественнойнеподвижности и защитной позе я поняла, что это команда из охраны Джулиана. Я пересчитала их. Пять охранников – пять вампиров-телохранителей. Как же вампиру из Совета удалось пройти мимо них?

– Я упустил блондинку, – сказал мне Таннер, когда я подошла к нему, чтобы попрощаться. – Она просто исчезла вместе с тем красавчиком, с которым была.

– Я видела, как они уходили, – произнесла я, стараясь казаться расстроенной.

Он говорит о вампире из Совета?

Я кивнула, в очередной раз жалея, что моя способность читать мысли не работает в обе стороны.

– Затем произошел какой-то несчастный случай. Я не видел, что именно, но всех попросили покинуть помещение. Мне разрешили подождать тебя, но, похоже, придется возвращаться домой одному.

Таннер тяжело вздохнул, словно это было для него хуже всего на свете.

– Пойдем. – Оливия обняла его. – Ты можешь отвезти меня домой, и я даже позволю тебе размять мне ступни.

– И я тоже, – предложила Алексия. – Это будет ничем не хуже секса.

Таннер бросил на меня отчаянный взгляд.

– Ночь только начинается. Скажи им, что мы можем пойти куда-нибудь еще.

– Ночь закончилась, – пробормотал Джулиан себе под нос, и я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться.

– Мы идем домой, – произнесла я и прижалась к Джулиану.

Мы пожелали друг другу спокойной ночи, и я едва удержалась от слез, когда лифт закрылся. Но как только мои друзья уехали, Джулиан начал действовать.

– Они под внушением? – спросил он у высокого рыжеволосого охранника.

Тот наклонил голову.

– Да. Мы придумали легенду и позаботились о других гостях, прежде чем отпустить их.

– Хорошо, – произнес Джулиан, но в его голосе сквозила резкость. – А теперь объясните, как, черт возьми, вы позволили вампиру напасть на мою пару!

На шее охранника напрягся мускул, словно ему не понравилось, что его допрашивают. Но он расправил плечи и холодно посмотрел на Джулиана.

– Приказы Совета превыше ваших. На самом деле…

Он замолчал на мгновение, а затем схватил меня за руку и потянул к себе. Несмотря на отсутствие перчаток, я не почувствовала ничего, пытаясь вырваться из его хватки. Должно быть, он был обращен. Может, его обратили Руссо?

– Боюсь, я должен взять ее под стражу, – твердо произнес охранник.

– Попробуй.

Как в одном слове могло уместиться столько угрозы?

Охранник пристально посмотрел на Джулиана и усилил хватку.Я почувствовала, как во мне пульсирует магия, и схватила охранника за руку, позволяя ей свободно течь через меня. Он дернулся, разжимая хватку, и уставился на меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь