Онлайн книга «Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды»
|
— Что за пункт: родить не менее трех детенышей в течении десяти лет? — фыркаю, тыкая в эту строчку. Какие к чертям «детеныши»? Кто так называет детей? Животные? Трое… Как-то многовато и жирно для него. Вот двое — в самый раз. Но не в таком положении и точно не по сухому договору. — Это главная обязанность истинной пары, — пафосно отвечает наг, поправляя лацканы пиджака. — Не понимаю твоего возмущения. Это большая честь. Я родом из императорской семьи, будущий глава целой Империи. А ты волею судьбы родишь будущего наследника, следующего императора, который возглавит мое наследие. Закипаю при каждом его последующем слове еще сильнее. — Ага, конечно, — кидаю листы на стол, откидываюсь на спинку стула и скрещиваю на внушительной груди руки. Его взгляд сразу же падает туда. Типичный мужчина, хоть и наг. Закатываю глаза, сокрушаясь и думая, за что же высшие силы так со мной. Ну почему моей истинной парой не мог быть какой-нибудь добрый адекватный мужчина? — Рад, что ты одобрила все пункты соглашения. Следующий шаг такой… — начинает говорить, но я быстро его перебиваю. — Нет-нет-нет, мы ни о чем не договорились. Я не собираюсь становиться вашей любовницей, еще скажите, что я должна рожать вам детей, а воспитывать их будет ваша жена-нагиня, или как вы там называете их? — всплескивая руками, даже не сдерживаю себя и говорю все, что думаю обо всей этой ситуации. — Что за глупости, — тут же парирует лорд Шшариан, постукивая пальцами по столу, выдавая тем самым свою нервозность. — Ты не читалапервый пункт? Краснею, а затем снова тянусь в листам. Каюсь, выискивала лишь подозрительные слова. — Высший брак будет заключен по законам Империи, — читаю вслух, а сама замираю. Кое-что меня смущает, но я слишком шокирована, чтобы сформулировать мысль сразу же. — Только так и никак иначе, — кивает он, а затем достает из кармана ручку. Перьевую, красивую, видно, что дорогую. Кладет ее на стол передо мной и встает, выпрямляясь во весь свой рост. — Уже поздно, завтра я приеду снова. Уже за подписанными документами, конечно же, — улыбается и застегивает пиджак. — Проводите меня до двери, Елинария. И ложитесь спать, мы еще обсудим с вами неподобающее вашему новому статусу занятие. Поднимаюсь следом, стискиваю кулаки. — Что не так с таверной? — вздергиваю бровь. — Это мой бизнес, и он мне нравится. — Здесь собираются отбросы общества, — обводит недовольным взглядом общий зал. — То есть к ним вы относите себя и лорда Тэодоша? — ехидно замечаю, припоминая ему, что и он сам не гнушался вкушать приготовленное мною. — Еда была вкусная, не спорю. Готовишь ты превосходно, но применять свои умения будешь дома, на собственной кухне. Будущей жене наследника Империи не пристало быть общей… Кухаркой, — брезгливо искривляет губы, выражая свое мнение, которое считает единственно верным. — Особенно готовь почаще тот бисквит, он мне понравился. Буду благодарен, если завтра он будет меня ждать. Разворачивается, ползет к выходу. А я стою с открытым ртом. Это что, был комплимент мне?! — Вы же сказали, что отдадите ее солдатне, — язвлю, вспомнив, как я обтекала после тех его возмутительных слов. В этот момент он застывает, не двигаясь, а затем поворачивает в мою сторону голову: — Ты обиделась. За это прошу прощения. Но я компенсирую это, не сомневайся. И кстати, я запрещаю тебе общаться с лордом Тэодошом. Он не подходящая компания для тебя. |