Книга Бриллиантовый холостяк. Трилогия, страница 67 – Анна Сергеевна Гаврилова, Яся Недотрога

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бриллиантовый холостяк. Трилогия»

📃 Cтраница 67

— Да чего бледнеешь? — рявкнул невидимый дух. — Уймись.

— Вы кто? — бледнея ещё больше, прошептала я.

— Кто надо, — огрызнулся собеседник. Судя по голосу, пожилой мужчина. Сильно пожилой. Даже старый.

Паника накрыла с головой, я аж к стенке прижалась.

— Ой, да успокойся, — устало и неприязненно заявил дух. — Не трону. Нужна ты мне, как вторая голова безухому.

Я нахмурилась. Что-что он сказал?

Глава 2

Корзина уплыла, а я наоборот осталась. Сердце немного успокоилось, паника медленно сходила на нет.

После минуты вот такой, неподвижной тишины, рядом снова заскрипело:

— И от кого цветы? Кому так голову задурила?

— Не знаю, — пробормотала я. — Вероятно там есть карточка.

— Карточки нет, я проверил, — огорошил невидимка.

Тут я всё-таки решилась:

— А вы, простите, кто?

В следующий миг опять захотелось визжать — собеседник начал проявляться. Он действительно оказался призраком — невысоким, укутанным в какую-то мантию стариком.

Причём черты лица у старика были знакомыми, он определённо напоминал моего рыжеволосого приятеля и его не менее рыжего дядю.

— Кто, — фыркнул призрак насмешливо и замер, позволяя себя рассмотреть.

Эм… Объективно, смотреть было не на что. Ну дед, ну в мантии, явно из правящих, и что с того?

— Кхэм-кхэм, — прокашлялся призрак.

Я сделала большие глаза, мол не понимаю. Миг, и на старческом лице отразилось невероятное возмущение. Словно не узнать этого индивида я ну просто не могла.

— Хорошо, — буркнул он. — А если так?

Поза этого блюстителя периметра изменилась. Он приосанился, расправил плечи и повернул голову, демонстрируя гордый подбородок и довольно выдающийся нос.

Я непонимающе развела руками, и тут на меня прямо-таки обрушились:

— Нет, я всегда знал, что молодёжь у нас бестолковая, но не до такой же степени! Чему тебя только учили, пигалица? Немедленно назови имена своих педагогов! Я потребую устроить им разнос!

Мои глаза стали ещё больше.

Одёрнув халат, я тоже выпрямилась и, покосившись на спасительную входную дверь, сказала:

— Простите, но у меня проблемы с памятью. Я недавно очень неудачно упала в голодный обморок.

Возмущаться дедушка перестал. Смерив меня новым взглядом, он вдруг уточнил:

— Рэйдс? Узнаю вашу породу.

Я снова пожала плечами, как бы подтверждая.

— Что? Дела совсем плохи? — без всякого сочувствия спросил старикан. — Ну, бывает.

На этом разговор как будто иссяк.

Зыркнув ещё раз, безымянный старик завернулся в мантию и пошаркал в сторону гостиной. Я же, сопоставив всё, что случилось, сказала:

— Простите, я осознала ошибку, подобного не повторится. Больше никого в квартиру не пущу.

Он словно не услышал. Пришлось потопать запризраком, чтобы донести вторую и главную мысль:

— Раз конфликт исчерпан, то вам, видимо, уже пора?

— Мне? — не без ехидства отозвался он. — С чего бы вдруг?

Мы вошли в гостиную, и тут я обратила внимание на настенное панно, которое прежде никакого интереса не вызывало. Обычная декоративная дощечка, на ней стальной чеканный герб и два скрещенных кинжала. Сейчас один из кинжалов светился.

Вот же блин.

Вспомнились слова Нэйлза о какой-то ну очень хорошей защите. Ещё эти бесконечные цветные линии в воздухе, которые, кстати, выглядели уже не так ярко.

— Рэйдс, — задумчиво повторил старик. Он махнул рукой, и рядом с единственным установленным здесь креслом появилось второе, столь же полупрозрачное, как и его создатель. — Интересно, с чего это Дрэйк так расщедрился, что предоставил тебе своё личное убежище? У тебя-то доступ есть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь