Книга Ведьма для беты, страница 21 – Ника Калиновская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьма для беты»

📃 Cтраница 21

— Куда? — решилась-таки спросить.

— Здесь недалеко, — коротко бросил парень, даже не оборачиваясь.

Мы шли быстро, молча, и только стук моих каблуков по мостовой напоминал, что я вообще-то не привыкла к таким марш-броскам. Дикон продолжал удерживать мою ладонь в своей, и, к удивлению, это меня совершенно не раздражало. Напротив, именно это действие почему-то приносило странное чувство удовлетворения и… защищённости?

Мир перевернулся окончательно.

Постепенно парень успокаивался, его дыхание стало ровнее, шаг — чуть менее резким. Наконец мы остановились у небольшого уличного кафе. Дик молча усадил меня за столик, а сам ушёл заказывать что-то у хозяина заведения.

Вернулся он довольно быстро, неся с собой поднос с напитками и какой-то выпечкой.

— Ешь, — коротко велел рыжик, усаживаясь напротив и вперившись в меня своим хищным взглядом.

Ну, спасибо, конечно, но после всей этой беготни и адреналина как-то есть не особо хотелось. Я скосила на него взгляд, и тут только заметила, насколько… красив он, что ли. Странно. Вроде бы раньше тоже замечала, но сейчас, при дневном свете, его резкие черты лица, выраженные скулы и чуть прищуренные глаза выглядели особенно… впечатляюще.

— Рассмотрела наконец? — тихо спросил Фолкнер, вырывая меня из раздумий.

Я чуть не поперхнулась воздухом.

— Что? — моргнула, пытаясь уловить смысл его вопроса.

— Меня, говорю, рассмотрела? — Дик чуть наклонил голову, наблюдая за моей реакцией.

Я утвердительно кивнула, решив, что уклоняться бесполезно.

— Нравлюсь?

Вот же быстрый какой! Я чуть не поперхнулась от неожиданности, но сразу же взяла себя в руки.

— Очень даже неплохой экземпляр, — лениво протянула я, сделав вид, что рассматриваю его, словно товар на витрине.

— Но есть и получше? — прищурился он, явно пытаясь уловить в моем тоне подвох.

Я растерялась. Честно говоря, не ожидала, что рыжик так воспримет мои слова.

— Для кого как, у каждого свои предпочтения, — дипломатично ответила я, решив не нарываться.

— Значит, у меня всё же есть шансы. И это хорошо, — удовлетворённо кивнул Дик, словно сделал для себя крайне важный вывод.

Я открыла рот, чтобы возразить, но вовремя передумала. Спорить с ним — дело бесполезное, как доказывать коту, что цветы на подоконнике — не его личный салат-бар.

— Завтра придёшь за меня поболеть? — неожиданно сменил тему рыжий, его тело напряглось, будто натянутая струна.

Я подняла на него взгляд и приподняла бровь.

— Если Алина отпустит, — честно призналась я. — Я помогаю ей с магазинчиком.

Дик хмыкнул, а потом широко ухмыльнулся.

— Она с Виктором будут там, как и весь город, впрочем. Для местных это большое событие, — с гордостью заявил он, расправляя плечи.

Я нахмурилась.

— То есть ты хочешьсказать, что меня втянули не просто в какую-то мелкую стычку, а в зрелище городского масштаба?

— Ну… да, — совершенно невозмутимо ответил парень.

Я зажмурилась и глубоко вдохнула.

Похоже, я окончательно подписалась на безумие в этом мире.

Разговор затих, когда перед нами поставили чашки с ароматным чаем и тарелку с аппетитными пирожными. В воздухе смешались сладкие и пряные нотки, а я с удовольствием вдохнула этот уютный запах, предвкушая приятное чаепитие.

Воодушевлённо сделав один большой глоток, я тут же закашлялась, едва не выронив чашку. Глаза заслезились, горло заполыхало, а из носа, кажется, пошел пар.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь