Онлайн книга «Истинная на сдачу, дракон в комплекте»
|
Кристиан, всё ещё лежавший под плотным одеялом, дышал тяжело, но ровнее, чем в предыдущие часы. Лоб у него был влажным от пота, и порой он беспокойно шевелился, будто боролся с какими-то тенями в забытии. Орлин, прежде чем уйти, успел напоить его очередным отваром из своей таинственной коллекции. Я проследила за тем, как последние капли скатились в уголок губ герцога, и облегчённо выдохнула — кожа у него наконец-то приобрела более здоровый оттенок, а рана, которую мы терпеливо обрабатывали сутки напролёт, больше не выглядела как чёрная пасть. Похоже, всё действительно шло к лучшему. И пора бы уже выдохнуть, но утро принесло ещё больше сюрпризов. С первыми лучами солнца знакомый стук и скрежет вновьнаполнил двор. Мы выглянули — и точно: крестьяне снова пришли. Но в этот раз к мужчинам присоединились и женщины. Они несли корзины, ведра, венички и огромное количество энергии, которую, казалось, ничем не сбить. — Мы тут с девками подумали, — с доброй улыбкой заявила одна из пришедших, широкоплечая женщина с острым взглядом и крепкими руками, — раз уж ваш герцог нам помог, то и мы не хуже! Порядок в доме наведём. И на кухне, если позволите! Я сдержанно улыбнулась, а вот Орлин заметно оживился, даже картуз свой снял, словно в знак уважения. — Да помощь не помешает, это точно, — с воодушевлением согласился он, оглядывая фронт работы. — Вон та лестница — как бельмо на глазу, и хлам у склада тоже разобрать бы не помешало... Но стоило женщине сделать шаг в сторону кухни, как старик вытянулся во весь рост и решительно загородил проход: — А туда — ни ногой! Кухня — моя вотчина. Я в ней даже в темноте всё с закрытыми глазами найду. Кто полезет — заплутает. Так что там я сам! Женщины дружно захихикали, переглянулись, но возражать не стали. Видимо, почувствовали: спорить с Орлином в его владениях — дело бесперспективное. С десятком дополнительных рук дело пошло не просто быстро — оно буквально понеслось, словно телега под гору. Женщины, прибывшие вместе с мужчинами, оказались удивительно организованными и энергичными: кто-то уже через полчаса командовал прочими, раздавая тряпки, щётки и ведра, кто-то ловко мыл окна с наружной стороны, карабкаясь по подоконникам, а кто-то с энтузиазмом вычищал старую плитку, от которой, казалось, уже ничто не могло оттереть годы запустения. Мы с Орлином только успевали показывать, где взять то или иное, а потом с удивлением наблюдали, как некогда унылое и заброшенное здание буквально преображается на глазах. Тёмные углы засияли, окна впустили свет, а двор перестал напоминать джунгли. К вечеру большая часть здания, как и участок вокруг, будто ожили — стены светились свежестью, полы скрипели от чистоты, а в воздухе стоял лёгкий аромат мыла, травяных отваров и чего-то домашнего, уютного. Я даже поймала себя на мысли, что впервые с момента прибытия сюда у меня появилось ощущение настоящего дома. Когда с дневными хлопотами наконец было покончено и последние ведра с мутной водой были вылиты за калитку, Орлин, которогоя нечасто видела в приподнятом настроении, вдруг неожиданно расщедрился. Он оглядел уставшую, но довольную толпу, и, поправляя свой картуз, хмыкнул: — Ладно уж, заслужили. Сейчас чего-нибудь соображу на скорую руку… Я, честно говоря, застыла в удивлении. Старик, конечно, был мастером кухонных дел, но как именно он собирался в одиночку быстро накормить добрый десяток взрослых да ещё с парой детей — уму непостижимо. Однако, прежде чем я успела задать этот логичный вопрос, женщины, не сговариваясь, вдруг начали извлекать из кустов корзины, заботливо припасённые с самого утра. Оказалось, они уже всё предусмотрели: у одной — пироги, у другой — домашний сыр, у третьей — целая связка сушёной рыбы, а кто-то и вовсе притащил котёлок с тушёным мясом и лепёшками. |