Онлайн книга «Истинная на сдачу, дракон в комплекте»
|
— Отлично, — хозяйка Рилании оживилась. — Тогда я подберу ткани и пришлю их к вам завтра вместе с моими мастерицами. Пусть посмотрят, как вы работаете. Но и травы для чая я по-прежнему жду. Думаю, ваш сбор станет хитом сезона, Ваша Светлость. Она обратилась уже к Кристиану, и тот сдержанно улыбнулся, чуть склонив голову: — Конечно, Ваша Милость. В ближайшее время я подготовлю следующую партию. Единственная проблема — эриней. Найти его снова будет непросто. — Я помню, — кивнула Милана. — Но и по моим каналам пока не удалось его отыскать. Что ж… раз мы всё обсудили. Не откажете пообедать со мной? Пока мой юрист готовит документы. Думаю, я готова подписать с вами сразу два договора. Мы с Кристианом переглянулись, и он с лёгкой улыбкой ответил за нас обоих: — Мы только за. Маркиза тем временем позвала слугу, который проводил нас в сторону столовой, а сама ушла распоряжаться насчёт обеда и бумаг для контракта. Глава 34. Договор с маркизой Луарийской. Мой первый заработок Обед начался неторопливо, почти камерно, словно мы были не гостями, а старыми знакомыми, которых здесь ждали. Слуги двигались беззвучно, а на столе один за другим появлялись изящно оформленные блюда, каждое — маленькое произведение искусства. Запечённые в тонком хрустящем тесте овощи, приправленные пряной зеленью и щедро политые янтарным соусом с кислинкой; тушёная птица с ароматом трав и винной глазурью, так нежно разделяющаяся вилкой, что казалась вздохом вкуса; странная, но удивительно вкусная каша с лепестками цветов и хрустящей посыпкой; корзиночки с сыром, кедровыми орешками и чем-то сладковатым, что я не смогла распознать, но точно захотела попробовать ещё. Сама сервировка поражала — тонкий фарфор, столовые приборы с резными ручками, вышитые вручную салфетки. Всё в этом доме дышало изысканностью, и даже вода в кувшине пахла мятой и чем-то цитрусовым. Но чем дольше я сидела за этим безупречным столом, тем отчётливее чувствовала: не моё. Не здесь мне уютно. Не здесь моё место. Неужели я действительно уже привыкла к нашему Долесу? К Орлину, к шумным птенцам, к дракончику, к неидеальному, но такому живому дому, где пахнет выпечкой и чуть потрескивают балки под крышей. Мысли об этом месте согревали лучше любого вина. Домом вдруг стало то, что ещё недавно казалось чужим. Когда трапеза подошла к концу, а десерт — из лёгких медовых коржей с ягодной начинкой и заварным кремом — был съеден под тихую беседу о погоде и урожае, Милана Луарийская с легкой улыбкой пригласила нас в кабинет. На этот раз, в отличие от прошлых встреч, она не спешила откладывать разговоры — напротив, всё было подготовлено заранее. Кабинет оказался строгим, но светлым помещением с высоким сводчатым потолком, книжными полками, занятыми свитками, и большим письменным столом, за которым уже ожидал аккуратно одетый пожилой мужчина с тонкими пальцами и внимательным взглядом — судя по всему, её юрист. Перед ним на столе лежали два аккуратно сложенных договора, ожидая наших подписей. — Можете не торопиться, — произнесла маркиза, легко указав нам на невысокий, но весьма удобный диванчик у стены, обитый светлой тканью с изящным растительным узором. Голос её оставался вежливым, но деловым — никакой мягкости, лишьуважительное терпение человека, который умеет ждать. |