Книга Влюбить и обезвредить некроманта, страница 17 – Маргарита Блинова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Влюбить и обезвредить некроманта»

📃 Cтраница 17

Что поделать, если я не в состоянии выбрать между двух одинаково прекрасных гирлянд, тем более что одна светит мягким желтым или холодным белым цветом, а другая в форме снежинок!

И кто вообще способен пройти мимо тонких и изящных игрушек в виде потрясающих ангелочков? А мимо ярких фарфоровых тарелок с новогодними рисунками? Ой, к ним еще чашечки в комплекте! Берем.

И как остаться равнодушным при виде еловых веночковс умывающимся лисенком или гарцующим олененком? Хватаем оба!

А игнорировать бенгальские огни в праздник – это же кощунство!

В общем, обратно к столику кафешки я вернулась в приподнятом настроении, а сопровождавший меня некромант – увешанным пакетами и многочисленными коробочками.

Еще даже не сев нормально, я схватила меню и под громкий вой голодного желудка быстро пробежалась по строкам.

Есть хотелось зверски. Голод настаивал на том, чтобы заказать все позиции меню, но здравый смыл решительно взял вверх и ограничил всех салатом из авокадо, лосося и мягкого сыра, овощами на мангале и чашечкой крепкого чая с имбирем и медом.

Официант принес свечи, оставил наш заказ на столе и поспешил к очередному гостю ресторана.

– Я угощаю, – мягко, но решительно намекнул некромант на очевидное «бери больше», но я решительно качнула головой и призналась:

– Врач сказал, что мне нельзя набирать вес. Там какое— то хитрое заклинание, помогающее костям срастаться, рассчитанное по моему текущему весу. Если я поправлюсь хотя бы на пять килограммов, то процесс восстановления затянется, а то и вовсе начнутся осложнения. Так что в идеале мне вообще хорошо бы всхуднуть.

– Ты должна перестать беспокоиться о своем лишнем весе и начать беспокоиться о своей скучной личности, – раздалось подозрительно знакомое ворчание.

Данте страдальчески скривился и закрыл лицо рукой. Я же обернулась и, к своему глубокому неудовольствию, обнаружила сидевшую в проходе гиену.

Глава 11

Ужин при свечах

– Серьезно, Маргарет, – широко оскалился Азра. – В твоем-то возрасте продолжать сочинять гороскопы – это тот еще кувырок по карьерной лестнице успеха.

– Не слушай его, – моментально вступился за меня Данте. – Азра – саркастичный нарцисс, который обожает внимание и доводить окружающих.

Тот громко и крайне издевательски фыркнул, поднялся на лапы и величественно подошел к столу.

– Попрошу не передергивать факты, – заявил он, придирчиво осматривая наши тарелки на предмет вкусного. – Я не саркастичный. И уж тем более не какой-то там жалкий нарцисс. Я вообще за пределами вашего понимания.

– Он это серьезно? – вопросительно глянула я на некроманта. – Ну… про запредельность?

– Вполне, – кивнул Данте, подался вперед и доверительно шепнул:

– Помни про саркастичного нарцисса и ничему не удивляйся.

Гиена, с интересом принюхивающаяся к принесенному официантом стейку на тарелке Данте, решила воспользоваться моментом. Вытянула шею, надеясь сцапать и утащить еду под стол, но некромант оказался быстрее. Челюсти Азры впустую клацнули, ловя воздух, после чего разочарованная гиена отпрянула и показательно отвернулась.

– Ах так, да? – обиженным голосом сказал Азра. – Все! Больше не ищите меня в толпе взглядом. Я ушел. Навсегда!

И он действительно сделал два уверенных шага в сторону выхода.

На третьем, правда, обернулся с надеждой на то, что совестливые мы позовем его обратно, но напоролся на наши провожающие взгляды, как захватчик на осадные штыки горожан, и окончательно скис.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь