Книга Второй шанс для дракона, или Назад в Академию, страница 37 – Лия Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс для дракона, или Назад в Академию»

📃 Cтраница 37

— Леди Фаталь, — чувствуя себя немного неуверенно при виде таких терзаний, обратился старый герцог, — позвольте представить вам моего дорогого внука. Круль Тобиас Фиджеральд Олсах Бенедикт Грегтор из рода Эдинберг. Ему уже исполнилось двадцать шесть, и он окончил учебу в Имперской Академии Волшебства и Чар на факультете алхимии. Закончил с отличием в первой десятке рейтинга академии.

— Великолепное достижение, — чинно похвалила я, жестом приказав слуге долить мне чая и принести напитки гостям.

Но это было лишним, наш дворецкий уже с мрачным лицом нес большой поднос, уставленный всем необходимым. Расставив угощение перед гостями, он сменил мою чашку, сопя при этом особенно громко. Для Анны же он принес большуюкружку теплого молока с клубничным сиропом, что немного оживило мою безвременно усохшую страдалицу.

— Итак, — взглядом отогнав мешающегося дворецкого, продолжила я, — учеба молодого господина завершена. Планирует ли он присоединиться к семейному делу?

Старый герцог взял чашку, сделал глоток и только потом стал рассказывать:

— Круль — мой второй внук, он не будет участвовать в семейном деле. Это место занимает его старший брат.

— Вот как? — спросила я, ни капли не удивившись, ведь это и без того было понятно. — Тогда чем же планирует заниматься ваш второй внук?

— Он откроет собственное дело, — кивнул герцог, похлопав смутившегося внука по плечу.

— Вот как? И что же это за дело?

— Ахаха, леди Фаталь, леди Фаталь, — развеселился старик, подслеповато щурясь. — Мы с вами еще не породнились, а вы уже желаете знать все секреты. Пока что я могу только сказать, что это будет очень прибыльное дело.

Я замолчала, долго глядя на веселящееся семейство Эдинберг, и скорее почувствовала, чем увидела, как хмурится и подозрительно щурится Сай. Драконы очень тонко чувствуют любую ложь. Врожденная способность волшебных зверей.

Со всем своим змеиным радушием ответила:

— В таком случае мне остается лишь поверить вам на слово, уважаемый герцог Эдинберг. Ваш внук, вне всяких сомнений, великий талант, с которым мы с удовольствием породнимся. А теперь… позвольте мне представить вам свою дочь. Анна Литания Гелата Мариэтта Найтири Рамирия Сильвия Тирания Юджия из могущественного, славного и одного из богатейших драконьих родов Хесс. Пятикратная победительница юношеского всеимперского турнира боевых магов. Ей, конечно, еще только предстоит поступить в академию, но думаю, у нее большое будущее.

Старый герцог выслушал меня с улыбкой, но от глаз не укрылось, как слегка дернулся уголок его губ, когда прозвучало в несколько раз более длинное родовое имя, чем у его сына. Круль, безусловно, хорошая партия для Анны, но в первую очередь это Анна слишком хорошая партия для алхимика, и забыть об этом я никому не дам. Пусть вся Империя давно за глаза называет меня высокомерной змеей, но кто посмеет сказать, что я незаслуженно задираю нос? Я великая, и с этим всем придется смириться.

— Мы тоже очень рады принять в семью такую выдающуюся барышню, леди Фаталь, — мягкорассмеялся старик. Переведя взгляд на зареванную Анну, он слегка обеспокоился: — Но, кажется, ваша дочь чем-то опечалена?

— С чего вы взяли? — удивилась я и всем корпусом повернулась, чтобы тоже посмотреть на дочь. Шмыгая носом, она смотрела на меня, как на врага всего драконьего рода. И папаша ее выглядел не лучше. — Мне кажется, она вполне счастлива, герцог Эдинберг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь