Книга Второй шанс для дракона, или Назад в Академию, страница 36 – Лия Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс для дракона, или Назад в Академию»

📃 Cтраница 36

— Ш-ш-ш, Анют, ну блин, зря ты это, конечно. — Сай прижал к груди лицо дочери, стараясь заткнуть ее такую эмоциональную речь, и нервно посмотрел на мою застывшую в кресле фигуру.

Какие-то вещи дети знают, какие-то нет, но дракон, как главный инициатор этого бардака, знаком с предысторией в полном объеме. И в свете этих знаний, он четко понимал, чем можно на меня давить, а чем нельзя.

Нашим браком было точно нельзя.

Слишком мало времени прошло с той свадьбы, всего-то двадцать лет. Не то чтобы змеи были очень злопамятными или чересчур обидчивыми, просто что такое двадцать лет? Кто вообще может простить кого-то всего лишь за двадцать лет? Очевидно, это невозможно.

Отвечать что-то на все это я не собиралась. Анна рыдала, Сай тихо уговаривал ее успокоиться, временами бросая на меня странные взгляды, я же и вовсе на них не смотрела, грея чашку в руках.

В ситуации, когда тишину гостиного зала нарушали лишь горькие рыдания драконицы, вошел грустный дворецкий и несколько раз вздохнул. Ему тоже было жаль маленькую госпожу, но чего еще ожидать от простолюдина? Не понимая уж точно.

— Госпожа, — в итоге нехотя произнес дворецкий, — там эти… приехали.

— Ы-ы-ы, — рыдала Анна, крепче цепляясь за отцовскую рубашку. Сай окончательно почернел лицом, а губы сжал до тонкой бескровной полоски. На мгновение мне даже смешно стало, как все они трогательно сплотились перед лицом ужасного врага в моем лице.

Я окинула эту картину равнодушным взглядом, помолчала несколько секунд, а потом приказала:

— Проводите гостей сюда.

— Слушаюсь…

Дворецкий ушел и через несколько минут вернулся в сопровождении герцога Эдинберга и его свиты. Не высокого роста старик с крючковатымносом степенно шел впереди. Его взгляд зацепился сначала за прибитую к стене огромную голову штурмового демона, которую добыл на войне дракон, потом за установленную под лестницей четырехметровую картину, изображающую финальный бой дракона и короля демонов, а потом за состоящую из нескольких тысяч магических кристаллов люстру. Все кричало о том, что герцог пришел в дом к непростым людям.

Я поднялась из кресла и вышла семейству навстречу. За спиной старого герцога маячила любопытная голова внука — нашего будущего зятя, и у меня появился шанс оценить юношу вживую. Ничего плохого сказать не могу, вполне достойный молодой человек. И внешность обычная, и неприятного запаха не чувствуется, и манеры, судя по подарочной коробке в руках, какие-то имеются. Ожидать, что потомок древнего герцогского рода окажется невоспитанным идиотом было бы глупо. Брак с таким человеком вполне можно считать успешным.

— Приветствую вас, герцог Эдинберг, — степенно поздоровалась я. — Легок ли был путь?

— Добрый день, леди Фаталь, — дружелюбно улыбнулся герцог. — Благодарю, никаких проблем. Однако… — посмотрев на зареванную драконицу, многозначительно протянул он, — возможно ли, что мы не вовремя?

— Наоборот. Мы вас ждали. Присаживайтесь, — проявила я гостеприимство.

Сай угрюмо молчал, даже не поздоровавшись с герцогом, и сверлил меня пристальным взглядом, а дочка совсем обмякла и опустила голову, позволяя слезам безнадежно стекать и капать с подбородка. Нет, вы только посмотрите, какой талант! Откуда в этой юной леди столько воды? Она специально копила, может?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь