Онлайн книга «Некромантами не рождаются»
|
Глава 8 Таврис появился на третий день после отбытия — злой, словно лизрами покусанный. Касмейра хорошо подготовилась к побегу, пустив отца по ложному следу. — Талантлива, вся в меня, — пояснил он не без гордости. — Я всерьез поверил, что она тем сопляком увлеклась. Назло мне. А тот… никчемность огненная. Плесень трюмовая. Простите, ваше высочество, я не обо всех огневиках, а об одном конкретно. Пока догнал, пока вытряс, что она ему жемчугом за мнимый побег заплатила, а сама на другом судне отправилась… Столько времени потерял, пожри его бездна. Так, где эта ошибка стихии? Фильярг тяжело вздохнул и приготовился обороняться. За дверью поддержкой прятались безмолвные, а в порту команду с кораблем на всякий случай взяли под наблюдение. Четвертый по-военному четко обрисовал ситуацию, не вдаваясь в лишние подробности. Оправдываться не стал, заметив только: — Мы уважительно относимся к воле стихий. Если вода избрала ее своим проводником… Запереть не получится. Таврис стойко выдержал удар, лишь загар на лице сменила мертвенная бледность, да по коже заходили желваки. — Это решение должен был принимать я сам, — бросил он с ненавистью, потянулся к кинжалу на поясе, но рука так и не коснулась рукояти. — Мой ветер всегда был на стороне Асмаса, даже когда между нашими странами были разногласия, — выдохнул капитан, стискивая кулаки. Серьга в ухе блеснула, и камень в ней стал наливаться голубым. — Но сегодня твой корабль предательски ударил в спину. Фильярг активировал щиты. Капитан криво усмехнулся, глянул понимающе, словно видел насквозь все его приготовления. Четвертому аж неловко стало за безмолвных в засаде, за активированные артефакты… Только совестливые в схватках долго не живут. И он усилил щиты. — Моя дочь неопытна в сердечных делах, а еще слишком упряма и горда, чтобы признать поражение. Твой родственник сумел поймать ее ветер, но клянусь бездной, мертвяка в моей семье не будет. Лично на корм рыбам пущу, если попробует с ней сойтись! — Он некромант, — счет нужным заметить Фильярг, прекрасно понимая чувства Тавриса. У самого дочь… не менее упрямая. — Одна плесень, — отмахнулся тот. — Так и передай этому умертвению: если не хочет переселиться на дно океана, пусть держится от моей дочери подальше. Таврис развернулся,шагнул было к двери. — И куда вы теперь? — мрачно уточнил Фильярг. За умертвие, вдобавок родственное, стало неожиданно обидно. — Догонять свою икриночку, — ответил капитан, не оборачиваясь. Громко хлопнула дверь, и по коридору, удалялись, загрохотали тяжелые сапоги. — Братец, надеюсь, твой корабль быстрее его… — пробормотал Фильярг, оглядывая трещину, появившуюся на косяке. От мощного пинка дверь в каюту распахнулась, и Харт поздравил себя с тем, что даже не вздрогнул. Готов был к тому, что не дадут ему нормально посидеть с документами, проверить, сколько всего они забыли в суматохе вчера. — Послушай, брат, — недобро начал некромант, и Третий уже пожалел о том, что дал разрешение Сергею так себя называть. — Ты обещал поддержку. Крутых магов. Настоящих боевиков. Знаешь, кого я на палубе встретил? — Кого? — изобразил искреннее удивление Харт. — Детей! — выплюнул мужчина. — А еще пару девиц, одна из которых строила капитана, утверждая, что тот неправильно проложил курс, и мы упремся в какое-то там хитрое течение, совладать с которым у штурмана силенок не хватит. |