Книга Некромантами не рождаются, страница 50 – Екатерина Боброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Некромантами не рождаются»

📃 Cтраница 50

— Просто задача слишком объемна и сложна. Первый вон прислал сообщение. Если вкратце, даже он не знает, как к ней подступиться, но обещал подобрать артефакты. Ясно одно — пока не окажемся на Карси-тане, не поймем, что с этим делать. А решать надо. Иначе первым, чем займется Шестой на троне, станет организация экспедиции на Карси-тан, причем во главе с ним. И поверь, сладить с ним тогда будет в разы сложнее — короля мы во дворце не запрем.

Фильярг протянул Харту бокал, в котором темнела, мерцая золотыми искорками, огневуха.

— Верю, — кивнул Третий, принимая бокал. — А все, что я смогу тогда предложить, дабы удержать его величество в стране, пошатнет репутацию короны. Король должен быть самостоятелен и неподвластным никому, иначе пепел ему цена.

Он сделал глоток, огненная волна покатилась вниз, потом ударила жаром в голову, прочищая мозги.

— Мы могли бы сами разыскать этого повстанца, — задумчиво проговорил Харт, всячески отгоняя от себя картинку: такийка на судне, причем воображение упорно рисовало ее за штурвалом в капитанской форме.

— И сколько времени на это угробим? — возразил Фильярг. — Молчу о возможных потерях. Мы с балахонами почти на равных тогда сражались.Если бы не вмешательство самой смерти… Не уверен, что победа была бы за нами, даже с помощью источника. А что нас ждет там?

— Начинаю думать, не прогадали ли мы, заплатив смерти слишком дорогую цену. Это ведь она развела пепел с последователями. Позволила им купаться в крови, а когда они начали работой ее заваливать: «Ой, остановите их кто-нибудь!», — передразнил Харт тонким голосом.

— Ты можешь злиться сколь угодно, — пожал плечами Фильярг, — но огонь тоже в деле. Мы не можем ему отказать.

— Знаю… — мрачно ответил Харт, опрокидывая в себя огневуху. — Никогда не любил время героев, но сейчас мы в него вступаем, причем добровольно.

— Хочешь оставить это детям?

— Не хочу, — сипло, огневуха обожгла горло, произнес Харт. — У сына малое совершеннолетие через пару лет только. Совсем еще ребенок…

— Мои такие же… — согласно вздохнул Фильярг, добавив: — Не всякое испытание на пользу, какое-то может и сломать.

Они помолчали. Говорить о том, что они стали за эти годы мягче относиться к детям, не хотелось. Какой смысл обсуждать то, что и так было очевидно: суровость не всегда давала нужный результат. Беспощадность, злобность и вспыльчивость огневиков постепенно уходили в прошлое.

«Скоро мы превратимся в изнеженных водников», — пугали народ главы семей.

Харт лишь посмеивался на такие заявления. «Если будут настаивать, я приглашу их собственных детей и внуков на заседание короны. Сравним, у кого пламя сильнее», — предлагал он. Желающих на сравнение почему-то не находилось, и протест утихал сам собой.

— Что будем делать с девицей? Таврис ее не отпустит — единственная дочь, пусть и не путевая, — спросил Фильярг.

— Значит, нет у нас времени на нормальную подготовку. Готовь корабль. Я сам возглавлю экспедицию.

— И не спорь, — остановил Харт вскинувшегося было Фильярга, — ты нужен здесь. Главным образом проследить, чтобы никто из твоих детей не пробрался на борт или не отправился следом. Здесь же… С недовольными Майра прекрасно справится. Подготовкой к коронации есть кому заняться. Так что считай, у меня отпуск. Впервые за долгие годы. Единственная просьба — не дай Таврису себя убить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь