Книга Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе, страница 25 – Молли Винтер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе»

📃 Cтраница 25

— Спасибо, — прошептала я. — Мне очень нравится.

Стена под моей ладонью тихо вздохнула, и гудящий звук стал чуть громче и мелодичнее. Казалось, дом мурлычет. Вдруг окно слегка потемнело, и в нем отразилось мое лицо — но улыбающееся, полное надежды.

Я подошла к окну и прикоснулась к стеклу. За ним шелестели листья, порхали птицы, и вдруг ветка старого дуба постучалась в стекло, словно приглашая погулять. Я открыла окно — и свежий ветерок принес аромат леса, смешанный с магией.

Пусть моя жизнь теперь была полна необычных знакомых: говорящего кота, строптивой метлы, болотных духов и лягушачьего короля. Но это была моя жизнь. И это место, со всеми его странностями, уже стало мне… домом. И этот дом, казалось, был рад мне не меньше, чем я ему. А когда я вышла из комнаты, Яра встретила меня улыбкой — и я знала, что это только начало.

Глава 5: Язык трав и быт ведьмы

Если вы когда-нибудь думали, что жизнь ученицы ведьмы полна лишь мрачных ритуалов, древних заклинаний и полночных полетов на метле, то вы глубоко ошибались. На деле это куда более приземленное, но не менее волшебное дело: смесь ароматов трав, шепота секретов, внезапных гостей и той самой магии, что прячется в повседневности. В тот самый момент, когда пар от кипящего котла Яры начал виться змеящимися изумрудными кольцами, словно живые существа, обвивающие воздух, дверь хижины распахнулась с протяжным скрипом — словно лесная нечисть, почуяв добычу, толкнула ее плечом.

В проеме, затмив собой скудный дневной свет, что пробивался сквозь крохотное окошко, стояла женщина. Дородная, вся из себя такая круглая и румяная, словно спелое яблочко, только что сорванное с ветки в разгар урожая. Ее щеки пылали, а глаза метались по сторонам. Она крадучись проскользнула внутрь, прижимая к груди аккуратную корзинку, из-под плетеной крышки выглядывали коричневые яйца с крохотными пятнышками, будто нарисованными рукой самой матушки природы. В руках женщины трепыхался выцветший платок, а на лице читалась смесь отчаянной надежды и смертельной боязни, что ее сейчас увидят соседи или, упаси боги, сам деревенский староста. Ведь негоже деревенским обращаться к ведьме за помощью.

— Яра-а? Тут я… — прошептала она хрипло, наконец разглядев хозяйку в полумраке у котла, и торопливо захлопнула дверь за собой, будто запирая за спиной весь божий мир со всеми его сплетниками. — Мне нужно… ну, то самое зельеце, что ты варила для моего-то, муженька. Для силы его… той, мужской, короче говоря. Опять засада: как нальет себе чарку-другую с мужиками после кузни, так и все — опосля, как тряпка, ни вздохнуть, ни охнуть. Срочно помоги, родная! А то я уж на соседа-вдовца посматривать начинаю — он хоть и худой, а по глазам вижу, он ого-го, и я ему нравлюсь!

Яра, не отрываясь от ступки, где какой-то упрямый корень с хрустом и скрипами превращался в мелкую пыль, лишь усмехнулась уголком губ. Ее глаза лукаво блеснули. Я же, по ее настоянию, стояла рядом у котла, стараясь держаться скромно и не привлекать к себе лишнего внимания. Занавеска из засушенной лаванды слегка колыхалась от сквозняка, источала успокаивающий аромат, который смешивался с паром от варева,делая воздух в хижине умиротворяющим. «Учись на живых примерах, рыжая, — шепнула она мне, подмигивая. — Клиенты — лучше всяких учебников. Они приходят с индивидуальными историями. Практика поможет тебе научиться понять проблему и решить ее».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь