Книга Пироженку? Ваше Снежейшество!, страница 39 – Татьяна Гуськова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пироженку? Ваше Снежейшество!»

📃 Cтраница 39

— Так!

А муженек поскромничал, выбирая комнату себе под кабинет. Была она совсем невелика, практически «вагон», длинная и узкая. Рабочий стол стоял у самого окна, вдоль стены вытянулись шкафы со стеклянными дверцами, за которыми стояли папки и книги, лежали какие-то бумаги. Еще было несколько диковин, в том числе большая пестрая раковина.

— Мэлисса! — почти стонал управляющий.

— Начинаем протирать эти стекла, — я указала на шкафы. Открыла один. Провела пальцами по полке. — Так, внутри тоже протираем, тут полно пылищи!

— Мэлисса!!!

— Эти занавески поменять на свежие! Карниз протереть! Подоконник протереть. Полы помыть. Стол тоже протереть и переставьте его от окна. А томэлисса Эрвила продует еще. От окна идет такой холод. Застудит поясницу, а ему еще наследников рода льда делать!

Кто-то из служанок поперхнулся воздухом, а, может, это был управляющий. А меня несло.

На столе лежали две аккуратные стопочки документов, я подошла и сгребла их в охапку.

— Вы протирайте-протирайте! И передвигайте! Я пока документики подержу!

Управляющего трясло, он тянул скрюченные пальцы к бумагам в моих руках. Наверное, от этого я их уронила на пол.

— Мэлисса!!! — почти взвизгнул исс Дэст.

— А нечего так напирать было и толкаться! Не волнуйтесь! Я сейчас все соберу! — я начала собирать бумаги, тщательно их перемешивая. Старалась не мять, все-таки я не диверсант, почти.

— Да кто вас толкал⁈

— Передвинули стол? Молодцы! — я сложила кипу на стол. — Так, занавески не забываем.

Управляющий дернулся было к документам, но я его одернула.

— Куда вы лезете! Перепутаете все!

— Куда уж больше, — тихо сказал он.

— Вы что-то сказали?

— Вы чудесно помогли, мэлисса. Утомились, наверное. Идите отдыхать!

— Да что вы⁈ Я полна сил! У нас еще с вами галерея предков не убратая!

Исс Дест схватился за сердце. Решила его пожалеть. Но напоследок прошлась по кабинету, переставляя разные безделушки так, как мне захотелось. Поправила все на столе. Полюбовалась на груду бумаг, довольно улыбнулась. А потом заметила у окна вмурованный в стену грельник. Этот был утоплен не на половину, а лишь слегка, чтобы только не выпадал. И был он темно-коричневым. Я подошла к окну, будто проверяла чистоту подоконников, выглянула в окно, незаметно прислонив ладонь к артефакту, и попросила духа его зарядить. Как следует! Вид со второго этажа был еще лучше — снежные просторы, луна и волшебное сияние на небе, теперь к зеленому и малиновому добавился еще бледно-желтый. Грельник под рукой почти раскалился. Отлично! Теперь муженек тут не замерзнет. Хи-хи! Мысленно изобразила злодейское хихиканье.

Удовлетворенная, я проследила, как поменяли занавески, и покинула кабинет.

Глава 7

Расплата

Первым порывом, после сотворенного, было желание запереться в комнате и желательно забаррикадироваться. Потом решила, что это не мой метод. Убить супруг меня не убьет, разве что, не справившись со своим духом, от злости. Но ему меня указал жребий, детишки возможны только со мной, придется как-то сдержаться. А я должна дать понять, что не пустое место!

И когда пришла Сана, чтобы сообщить, что мой муж вернулся домой, я отправилась его встречать.

— Мэлисса Айдира, — он кивнул мне, приложился к ручке, покрыв кожу инеем, который, впрочем, почти сразу растаял.

Хорош все-таки, зараза. Еще от него всего целиком веяло холодом, видимо, на улице температура опустилась еще ниже, чем во время метели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь