Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
И уж тем более я не собираюсь за него замуж. — Мам… — начала я и замолчала. — Мам, лорд Эмбер не любит светских сборищ, — наконец нашлась я. — Ты же знаешь, он много работает и ненавидит тратить время попусту. А я уж точно не горю желанием идти в гости и иметь дело с Маргарет и Уильямом, чтоб он заикаться начал, Денчем. И их сына тоже видеть — не хочу. — Потерпит один вечер лорд Эмбер, — азартно откликнулась матушка. — Мы должны утереть этим Хобардам нос! И Денчу, который посмел тебя бросить, — тоже! — Я… — Мама, я в самом деле занят, — раздался из особняка раздраженный возглас лорда Эмбера. — Попросите Викторию составить вам компанию за обедом. Заглянув в холл, я увидела Джоанну и доктора Фройда, стоящих у лестницы, ведущей вниз, в лабораторию лорда Эмбера. — Сынок! Но мы ведь пришли к тебе! Доктор Фройд сказал, что будет счастлив с тобой познакомиться. Тишина, а затем — звук шагов. В холл поднялся лорд Эмбер и замер. — Доктор — кто? — Доктор Фройд! — радостно воскликнула Джоанна. — Познакомься, дорогой! Доктор Фройд любезно согласился составить нам компанию за обедом! Здорово, правда? Доктор Фройд большой знаток человеческих душ и специалист по отношениям в семье. Он сможет решить все наши проблемы! Я осмотрелась, поймав взгляды Мисси и Лиама, которые смотрели вниз с площадки второго этажа. Оглядела лорда Эмбера, пиджак которого был порван в нескольких местах — контакт с грифоном наладить так и не удалось? Похоже. Сжав руку, на которой красовалась метка, я посмотрела на мою матушку, которая восторженно разглядывала доктора Фройда, затем — на полную энтузиазма Джоанну, которая успела мертвой хваткой вцепиться в локоть доктора Фройда. Потом я снова посмотрела на лорда Эмбера. На погрызенные то ли Масиком, то ли Великаном деревянные столбы перил. Перевела взгляд на доктора Фройда. Он — сможет решитьвсе наши проблемы?.. Что ж. Удачи ему. Глава 26 * * * Обед с Джоанной, доктором Фройдом, моей матушкой и лордом Эмбером проходил в мирной и непринужденной обстановке. Особенно непринужденной и мирной обстановку делал дремлющий в углу столовой Масик, который давно уже облюбовал это место — к миске поближе. — Сын… — дрожащим голосом произнесла Джоанна, едва войдя в столовую. — Что это? Масик, увидев в дверях новых людей, приободрился и даже подался вперед, но быстро сник, увидев лорда Эмбера: видимо, понял, что перекус не светит. «Он так хочет общаться! — сказала бы Мисси. — Но так боится! Ему так грустно!» Я все еще придерживалась мнения, что Масик хочет перекусить и ждет подходящего момента. — Мисси зовет его Масиком, — пояснил лорд Эмбер, цепко следя за реакцией матушки и доктора Фройда. — Это крокодил. Ее новый питомец! — Кроко… Это же монстр! Я не останусь в одном доме рядом с этим! — воскликнула Джоанна. Лицо лорда Эмбера стало таким… как у мальчика, который радуется подарку на день рождения, но боится даже надеяться, что это будет та самая зачарованная машинка с витрины магазина игрушек за добрых два десятка дублонов. Это ведь слишком невероятно! — Мама, — дрогнувшим голосом произнес он. — Мне так жаль… — Чего? — растерялась Джоанна. — Того, что ты не можешь остаться. — Лорд Эмбер приложил руку к груди. Несколько секунд Джоанна молчала, а потом промокнула глаза носовым платком, который элегантно вытащила из рукава. |