Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
Масика? Я бочком подобралась к двери, дернула на себя створку, отскочила — и замерла. На пороге стоял лорд Эмбер. Волосы у него были всклокочены, янтарные глаза горели, две верхние пуговицы рубашки были расстегнуты — небывалый уровень расслабленности. — Что вы… — Ты моя истинная. Я чувствую. Ты — моя, — низким голосом проговорил он, вваливаясь внутрь комнаты. Буквально, вваливаясь, как будто его что-то тащило вперед. Лорд Эмбер замер на пороге, продолжая держаться за ручку открытой настеж двери. Впился в меня взглядом, в котором плескалось сумасшествие. — Крк, — глухо выдал грифон, которого придавило створкой к стене. — Тихо, — цыкнул лорд Эмбер, не отрывая взгляд от меня. — Лорд Эмбер… Вы пьяны? Он посмотрел на меня исподлобья. — Меня к тебе тянет, — выдавил лорд Эмбер. — Это хуже любой выпивки. Он протянул ко мне руку — и я попятилась. — Пьяны, — сделала вывод я, когда лорд Эмбер попытался шагнуть вперед, замер и сильнее вцепился в дверную ручку. — Крк! — издал задушенный звук грифон, которого теснее прижало к стене. — Нет, — качнул головой лорд Эмбер, апотом стиснул переносицу пальцами, как будто у него болела голова, и проговорил: — Это хуже виски. Это наваждение. Я пытался держаться, но меня… тянет. К тебе. Наверное, в другой ситуации фраза «меня к тебе тянет» может быть волнующей и приятной, но сейчас… — Эта… истинность, — продолжил лорд Эмбер, глядя на меня горящими глазами. — Я ее чувствую, меня буквально… готово раздавить это. Меня тянет к тебе, я пытался держаться, но больше не могу. Я постоянно хочу тебя коснуться, хочу… хочу быть рядом. Какое-то сумасшествие. Такого не может быть. Ты — моя. Я должен быть рядом, чтобы тебя защитить. В подтверждение своих слов он шагнул вперед и взял меня за руку, аккуратно и крепко. — Я тебя больше никогда не отпущу. Прозвучало угрожающе. — Карк! — выдал грифон, потому что второй рукой лорд Эмбер продолжал держаться за дверную створку, впечатывая ее в стену. Вернее — в грифона. — Вы говорили, что ничего ко мне не чувствуете. — Так и было. А сейчас… Меня… Я без тебя не могу. Совсем. Я сейчас это понял. Каждое слово лорд Эмбер подкреплял тем, что дергал на себя дверь и возвращал ее на место. С каждым таким жестом грифон издавал новый задушенный звук. Мы смотрели друг на друга, не отрываясь. Я — шокированно, лорд Эмбер — зачарованно. — Виктория… — Крк… — Да что там такое⁈ — вспыхнул вдруг лорд Эмбер, захлопывая наконец дверь и оборачиваясь. — Что ты здесь забыл? — рявкнул он, уставившись на грифона. — Каркф? — вопросительно откликнулся тот, а потом выпрямился и расправил крылья с редкими маховыми перьями, торчащими по краям. Выглядело это угрожающе, несмотря на то что грифон все еще был птенцом и выглядел, в целом, довольно нелепо. Воздух в комнате сгустился, световые кристаллы моргнули. Лорд Эмбер схватился за голову и пошатнулся. — Не сейчас… Грифон издал грозный звук, вытянул вперед голову с острым крючковатым клювом вперед. Стало тяжело дышать, в воздухе заморгали вспышки, похожие на молнии. Грифоний крик разрезал тишину. — НЕ. СЕЙЧАС! — повторил лорд Эмбер — и грифон замолчал. Сложил крылья, уставился на лорда Эмбера огромными желтыми глазами, спрятав клюв под крыло. — Каркф? — на всякий случай поинтересовался он. — Свободен, — скомандовал лорд Эмбер и, шагнув к двери, распахнул ее. — Быстро.Держись подальше от Виктории. |