Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
Так, у меня что, рука в его волосах? Приятные, кстати, на ощупь, жесткие и гладкие… Стоп. Да что происходит? Я отшатнулась, на всякий случай прижав руки, которые вдруг зажили собственной жизнью, к груди. — Лорд Эмбер! Губы горели. От удивления и наплыва самых разных чувств я как будто выпала из реальности. И это было обидно! Потому что поцелуй я совсем не запомнила. Может, повторить? Это был мой первый поцелуй. Первый настолько… обстоятельный, я имею в виду. И долгий. И вообще — с драконом. С лордом Эмбером! Стоп. — Да, мисс Фицр-р-рой? В этот раз привычный уже рык лорда Эмбера был как будто не таким уж угрожающим. Скорее даже мирным, похожим на мурлыканье. Метка больше не болела, в теле клубилась… магия. — Вы меня поцеловали. — Вы весьма проницательны, — блеснул он янтарными глазами. — И отзывчивы. Вот гад. — Зачем? — Вы моя истинная, почему бы и нет, в конце концов. Ну да, конечно. «Я не думал, что способен такое чувствовать», — всплыла у меня в голове строчка из любимого романа. Конечно, глупо сравнивать свою жизнь с романом, и я уж точно не ждала таких признаний, но… но Уильям, чтоб у него прыщ на носу вскочил, Денч, сказал когда-то, что ему нравятся мои глаза. У меня были обычные глаза, но услышатьэто было приятно. Я бы хотела что-то похожее услышать от мужчины, с которым целуюсь. Не говоря уже о признаниях в любви и прочих излишествах. Матушка бы сказала, что у меня слишком высокие требования, учитывая мои тридцать лет и полное отсутствие хоть каких-то кандидатов в мужья на горизонте. К слову, о семье. Дети как-то нехорошо затихли. Не к добру. — Так что там с приемом? — тем временем спросил лорд Эмбер, шагая ко мне ближе. — Знаете что, лорд Эмбер… — начала я, отступая. — Нет, — прервал лорд Эмбер, подходя ближе. — Достаточно. Я должен вам сказать… — Я отступила еще на шаг, он подошел ближе и замер. — Хватит от меня бегать! Где-то я это уже слышала… — Мы стоим слишком близко! — возмутилась я. — Джоанна может войти! — Вы правда считаете, что я буду прятаться от матери? — поднял брови лорд Эмбер. — Мисс Фицрой. Я должен сказать… Я бы хотел… Он снова потянулся к моей руке, дотронулся пальцами до ладони через ткань перчатки. Нахмурился, как будто о чем-то задумавшись. — Должны мне сказать, что повысите мне жалование? — ляпнула я. А что? Было бы неплохо. Лорд Эмбер прищурился — и наверху что-то упало. Вслед за этим зазвучал топот, на лестнице показалась Мисси и летящий над ее головой Лиам. — Виктория! Виктория! — кричала она. — Пушок научился запрыгивать на шкаф! А Великану тоже захотелось, он попробовал — шкаф упал, а потом птенец… Ой. Увидев лорда Эмбера, дети замерли. Лица у обоих стали виноватыми, Лиам на всякий случай попытался спрятаться за Мисси. — Давайте поподробнее, — тихо проговорил лорд Эмбер. — Не тот ли это Великан, которому запрещено заходить в комнаты на втором этаже? Запрет был относительно свежим — Великан, который когда-то был крохотным щенком, вымахал до размеров теленка, но юношеского задора не утратил и по-прежнему считал себя малышом, который может запрыгнуть на руки, на кровать или вот — на шкаф. Лорд Эмбер перевел взгляд на меня взгляд. «Что вы там говорили про повышение жалования?» — читалось в его глазах. Я повернулась к детям. — Вы целы? — решила я вести себя как профессионал. |