Книга Окровавленная красота, страница 106 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Окровавленная красота»

📃 Cтраница 106

Я даже не потрудилась спросить, где он. Просто улыбнулась и тихо кивнула в знак приветствия, и, забыв о еде, отнесла свой кофе наверх, чтобы найти Лу.

Мне не следовало возвращаться на кухню.

Томас, вскоре постучавший в мою дверь, напомнил мне, что я так и осталась голодной.

Дверь Лу была открыта, Том вошел, пристально глядя на меня, и сказал:

— Лу, нарисуй мне картину с огромным солнцем.

Лу-Лу перевела взгляд с Томаса на меня, и я ободряюще улыбнулась.

— И, может быть, немного дождя.

— Солнечный душ? — спросила она.

Я прижала к себе девочку, прежде чем опустив на пол.

— Да, я люблю солнечный душ.

— Я тоже! — Она выбежала из комнаты.

Оставшись наедине, Томас закрыл дверь, подошел ко мне и присел рядом со мной на кровать. Он протянул ко мне руку и взглядом, казалось, просил разрешения на прикосновение, но я просто промолчала. Когда он большим пальцем погладил меня по щеке и теплой ладонью прижался к моей коже, я почти забыла о том, что произошло сегодня утром.

Почти.

— Твой посетитель все еще здесь?

Томас убрал руку, как будто знал, что его ответ может спровоцировать меня на отторжение, и предпочел бы сделать это раньше.

— Нет.

Воцарилась тишина, и я поерзала на кровати, подтянув колено к подбородку, изучая мужчину.

— Почемуты все время носишь костюмы?

Казалось, он был немного шокирован моим вопросом, Томас приоткрыл губы и осмотрел себя.

— Я бизнесмен. И мне нужно соблюдать имидж.

— Твои друзья… — начала я говорить, но потом передумала.

— А что насчет них?

Я вспомнила одного татуированного мужчину со светлыми волосами до плеч, в джинсах и футболке, и другого с выбритой головой, одетого в шорты-карго и в бейсболке.

— Они работают в той же сфере, что и ты?

Томас наморщил нос.

— Можно сказать «да», но есть различия.

— Включая твой гардероб.

Он вздохнул.

— Тебе не нравятся мои костюмы?

Я рассмеялась, отчасти потому, что мы обсуждали его одежду, в то время как я подозревала его в совершении убийства, и потому, что он выглядел совершенно озадаченным, когда я ставила под сомнение его выбор одежды.

— Нет, не то чтобы они мне не нравились. Думаю, мне просто было интересно.

— Я хочу, чтобы ко мне относились серьезно, и… — он сделал паузу, взвешивая, насколько сильно ему хочется признаться в том, что он собирался сказать, — я настолько давно их ношу, что уже и не помню, нравится ли мне что-то еще.

Мне сразу вспомнился проведенный день в лесу и наше свидание в кафе, когда я пробормотала:

— Джинсы и черная рубашка поло.

Он удивленно посмотрел на меня.

— Можно я тебя поцелую?

Его вопрос причинял мне боль, слово «нет» грозило вырваться из моего рта, и поэтому я просто покачала головой.

И в его глазах я увидела ту же боль, что мгновение назад охватила меня, сменив зарождающуюся надежду на уныние. Затем Томас встал, поправляя рукава пиджака, посмотрев на карманные часы.

— Он мертв, не так ли?

— Да, — ответил Том, стоя ко мне спиной.

Он уже взялся за дверную ручку, когда я задала еще один вопрос:

— Кем он был?

— Кто-то, кого прислал твой драгоценный федерал, чтобы забрать у меня кое-что ценное.

Я так резко втянула воздух, что он пригвоздил меня последним взглядом через плечо.

— Это было убить или рискнуть всем, Голубка. На карту поставлено слишком многое, чтобы позволить тому, что я чувствую к тебе, повлиять на мое здравомыслие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь