Книга Волк и дикий цветок, страница 98 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волк и дикий цветок»

📃 Cтраница 98

Кровавые и – ох, какие прекрасные последствия.

Одна только мысль о том, чтобы выплеснуть свою ярость – свою ненависть, порожденную ревностью и чем-то еще, чему я не мог подобрать имени, – на ублюдка, который не ценил ту, что даже не должна была ему принадлежать…

Я вздрогнул – волна удовольствия прокатилась от макушки до самых, мать их, ног.

Да, моей половинке лучше быть очень, очень осмотрительной.

У лестницы возник Дейд, но я продолжил шагать по Цитадели.

– Трес, найти виновного в том, что до меня не доходит еда, – обратился король к бедной шавке, который слишком долго терся у вазы с фруктами.

– Я? – запнулся Трес, ошеломленный, что ему, воину, поручили столь недостойное задание. – Но мне нужно…

– Не припоминаю, чтобы я просил, – процедил Дейд, напомнив ему, кто здесь альфа.

Трес выругался, но буркнул:

– Конечно, мой король.

Дейд нагнал меня в сыром коридоре, ведущем в зал военного совета, и обжег мне спину взглядом.

– Да ты весь в делах.

– Нет. – Я толкнул дверь в затхлый зал. – Просто ты слишком много времени проводишь в покоях со своей пташкой, вот ничего и не замечаешь.

Дейд пропустил колкость мимо ушей и прислонился к дверному косяку. Я выудил из бардака, что горой высился посреди стола, чистый лист пергамента.

– От тебя странно пахнет.

Я обмакнул перо в чернильницу и ухмыльнулся. Все это время я пытался не взбеситься.

– Не мылся давно, наверное, – солгал я слишком уж гладко. – Всегда пожалуйста.

Взгляд багрового короля впился в меня, словно зазубренный клинок.

– Не грязью.

– А ты и вправду становишься сахарным, но, боюсь, ты уже прочно занят.

Он зарычал, а потом вдруг умолк, и я первым понял, что вляпался в дерьмо. Дейд изумленно хохотнул.

– Женщина, да?

Я пропустил его слова мимо ушей, продолжая составлять список для своего легиона, чтобы мы поскорее завершили восстановление деревни за городом и перешли к следующей.

– Нам нужно больше материалов. И побыстрее.

– Они уже на подходе.

Повисла тишина – над увитой шипами стеной, которая высилась между нами и которую мы никогда не перешагнем. Вздохнув, король милостиво сменил тему.

По крайней мере, попытался заставить меня в это поверить.

– Вот уже два дня, как мой обед теряется где-то на пути в мои покои. Тебе, случаем, ничего об этой загадке не известно, а?

Я кашлянул, чтобы не расхохотаться.

– Вообще ни шиша.

Дейд разглядывал меня в молчании, которое раздражало даже больше, чем его корявая тактика ведения допроса, а я меж тем пометил список приоритетным и повесил поверх того, который недавно оставил на доске Клык.

– Кто она? – проронил Дейд, когда я направился к двери. – Я не буду спрашивать дважды.

Твою мать.

Я остановился, понимая, насколько сильно вляпался – если я не дам королю хоть какой-то ответ, он вполне может начать рыть сам.

Я посмотрел ему в глаза и выдал полуправду.

– Чужачка. Наткнулся на нее, когда она бродила по городу в оцепенении, и привел к себе.

Да, женщин в армии людей было намного меньше, чем мужчин, но все-таки достаточно, чтобы Дейд поверил.

– Просто привел к себе? – повторил он. – Как пленницу?

Когда я коротко кивнул, взгляд Дейда заскользил туда-сюда по моему лицу.

– Тогда почему она не в темнице с остальными?

Ложь давалась легко, если щедро сдобрить ее честностью.

– Потому что я с ней забавляюсь, если так хочешь знать. Очень даже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь