Онлайн книга «Волк и дикий цветок»
|
Я обнял стоящую у раковины Астер со спины и уткнулся носом ей в шею. Астер провела пальцами по моей щеке и пробормотала: – Потом. Мы опоздаем. Она была права, так что я, как и обещал, устранил учиненный нами беспорядок, а потом мы перенеслись в дом Берка и Марианы. Астер со звонким смехом остановила меня у двери – и заправила мне тунику обратно в штаны. Возможно, я не сделал этого сам – и вообще часто забывал что-нибудь вот так небрежно, – просто чтобы она со мной повозилась. Если Астер и догадалась, то, похоже, не имела ничего против. Привстав на цыпочки, она поцеловала меня в щеку, а потом постучала в дверь. Клык и Оливиана, разумеется, уж были на месте, но извечное стремление Клыка угодить матери никогда не спасало его от едких шуточек отца. – Если бы ты рассказал ему нормально, а не издавал эти свои невнятные звуки, которые вырываются у тебя изо рта, как у рыбы, решившей научиться говорить, тогда он, может, и прислушался бы. Я отодвинул стул для Астер. Оливиана придвинулась ближе с графином вина, чтобы наполнить ее бокал. Я уже собирался сесть рядом со своей половинкой, когда Клык, вздохнув, попытался выбить из-под меня стул. Я успел его перехватить и в ответ пнул Клыка в голень. Тот выругался, морщась. – Прошло десять лет, отец мой дорогой, забудь уже, чтоб тебя. Берк ткнул стаканом виски в сторону сына. – И все эти десять лет они, вполне вероятно, строили козни, чтобы нас уничтожить. – Ничего нового, – заметил я, что делал слишком часто, и Берк нахмурился. – Дейд даже согласился наконец заключить с Эррином новый договор. Спустя считаные месяцы после войны королевство, в котором когда-то жили почти одни только люди, открыло границы, приглашая к себе фейри всех мастей. Мы не были дураками. Ни от кого не ускользнуло, что человеческие королевские особы в черном списке Дейда занимали первое место. И все же, по настоянию Опал, он решил оставить их в покое и выслушать их оправдания. При этом аккуратно используя их страхи. Теперь наши воины постоянно присутствовали в Эррине, а также по всему побережью. Если Марвис, людской король, захвативший Вистензию, решит снова попытать счастья на нашей земле, у него ничего не получится. И он, похоже, был прекрасно об этом осведомлен – до сих пор мы не увидели никакихпризнаков готовящегося нападения. Для него я был мертв. А если он в это и не поверил, то, возможно, ему оказалось достаточно моей готовности притворяться мертвым. Ну или он понимал, что у него нет ни малейшего шанса от меня избавиться. Ни малейшего шанса, что это сойдет ему с рук. Сейчас, когда Синшелл и Вордан снова объединились, как в прошлом, Марвис точно не был готов к подобному риску. Тем не менее я понимал тревогу Берка. Я и сам по-прежнему ее в немалой степени испытывал – ведь теперь у меня появилась семья, жизнь, о которой я не мог и мечтать. Но если беда снова нагрянет, мы будем готовы. Нам есть за что бороться. Нам есть что терять. Так что мы всегда будем настороже. Не сводя с меня глаз и сжимая зубы, Берк поразмыслил над моими словами еще немного, пока Мариана ставила на стол блюдо с горой куриного мяса, приправленного травами. Мариана потрепала меня по щеке. – Где мой волчонок? Она наклонилась поцеловать меня в щеку, и я ответил тем же. – Я его предупреждал. Мариана прищурилась. |