Книга Волк и дикий цветок, страница 112 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волк и дикий цветок»

📃 Cтраница 112

Астер немного помолчала. Ее взгляд, опять отсутствующий, скользнул к моему комоду.

Я испытывал нечто большее, чем облегчение, видя, что Астер все еще здесь, что она все еще хочет иметь со мной что-то общее. Даже после того, как я себя вел, не зная, что с ней делать. Я ее не заслуживал. Никакой частью своего существа.

Но она, кажется, все равно решила остаться, несмотря ни на что, и потому я старался не слишком сильно сходить с ума от беспокойства.

С тех пор как я в последний раз взял ее на этой кровати, где мы сейчас лежали обнаженными, утекли считаные часы, и я не мог отделаться от страха, что удовлетворил ее достаточно, мы оба насытились, и, вероятно, теперь она задается вопросом, а что же дальше.

– Астер, – начал я, решив, что пришло время спросить наконец об этом ее гнусном муже, которого я хотел вычеркнуть из нашей памяти.

Но тут она улыбнулась и провела пальцами по моей щеке к подбородку.

– Ты не мог бы сделать маленькую лодочку?

Я чуть не порезался кинжалом.

– Что?

– Лодочку, – повторила Астер. – Клуну и Джатсу не помешала бы лодочка покрепче, чтобы ловить рыбу в пруду.

– Клун и… – пробормотал я и сообразил. – Ты про эльфов, что ли?

Да нет же, какое ей дело до этих крысят.

Но ее улыбка расцвела так ярко, что у меня перехватилодыхание. Сердце дрогнуло. А вместе с ним и до боли напряженный член, на который я старался не обращать внимания с тех самых пор, как выскользнул из ее тела, понимая, что ей нужен отдых.

– Не поощряй их, цветочек.

Ее улыбка погасла, и мне мгновенно захотелось взять свои слова обратно – предложить ей все, чего бы она ни пожелала.

– Почему?

– Они вредители. Вот такенная сраная заноза у меня в заднице.

– Они не вредители, – возразила Астер, и ее щеки раскраснелись, а глаза сузились. – Они маленький народец и встречаются редко.

– Только не здесь.

– Да что они тебе сделали?! – возмутилась моя половинка.

– Кроме того, мать их, что лезут на мою землю и тащат все, что им заблагорассудится? – фыркнул я. – Да и вообще, хватает им наглости просто существовать.

Астер приподняла мою голову, быстро уронила ее на постель, а сама шмыгнула на край.

Я успел схватить ее за лодыжку. Астер взвизгнула и рассмеялась, когда я подтянул ее обратно и навис.

– Вот оно.

– Что?

– Этот смех, – пробормотал я, опускаясь, чтобы коснуться носом ее нежной щеки. – Эта улыбка, чтоб ее.

Я поцеловал скулу Астер, глубоко вдохнул ее аромат, и, когда мои бедра опустились, она раздвинула ноги шире.

Мокрая и готовая меня принять, едва головка моего члена тронула ее идеальную щелку. Я погрузился в нее, и Астер застонала.

– Так и жил бы внутри тебя, – прошептал я, подрагивая под ее руками, которые гладили мою спину, пока ее тело принимало мое, словно бархатная перчатка, сшитая для меня одного.

– Я не стала бы возражать.

Я прижался губами к ее подбородку, и Астер запрокинула голову, чтобы я прильнул к ее шее.

– М-да?

– Да, – выдохнула Астер. Ее ногти прочертили алые полосы по моей коже, когда я отстранился и снова, не торопясь, скользнул внутрь. – Это все, чего я хочу.

– Мой член?

Хихикнув, она сдавила мой ствол внутри, и я застонал.

– Ты, волк. – Астер взяла меня за подбородок, заставляя встретиться с ней взглядом. – Весь ты.

Толкаясь глубже, жестче, я смотрел на нее сверху вниз и чувствовал, как сердце уходит в пятки, а душа вот-вот сорвется в пропасть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь