Книга Волк и дикий цветок, страница 105 – Элла Филдс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волк и дикий цветок»

📃 Cтраница 105

Швея поставила свой бокал на стол и поспешила прочь. А минутой спустя уже вернулась с охапкой платьев и сдула со щеки выбившийся из высокой прически локон.

– Обиделась бы, что ты до сих пор не удосужилась заглянуть, но, полагаю, вам с Тесаком было что… – Оливиана сморщила нос. – Наверстать.

– Он был занят, – просто ответила я.

Остановившись у кресла, швея разложила на нем наряды.

– Война всем нам добавила забот. – Оливиана окинула меня внимательным взглядом. – Но он был зол. Определенно зол куда больше обычного, когда заявился сюда и тебя похитил.

Я уставилась на свежие цветы, изо всех сил сдерживая слезы.

– Он… – У меня вырвался невеселый смешок. – Недоволен мной, да.

– Потому что ты ушла? – осторожно спросила Оливиана.

Я кивнула и отпила еще вина. Спустя полминуты гнетущей тишины швея тяжело вздохнула.

– Ты в порядке?

– Буду со временем.

Я искренне хотела верить в свои слова, но прекрасно понимала, что лгу. Жгучая тьма угрожала вновь завладеть моей душой, заставить вернуться в Вистензию, к страданиям, так хорошо мне знакомым. Страданиям, которые я уже пережила, а значит, смогу вынести снова.

– Знаешь, – рассеянно произнесла Оливиана. – Я даже и не думала, что однажды доживу до того дня, когда этот зверюга попытается за кем-то приударить, но вот, пожалуйста. Пять потрясающих платьев спустя. Хотя я и нахваливаю собственную работу.

Она хихикнула и принялась показывать мне каждое.

Платья в самом деле были потрясающими.

Кремовое, бирюзовое и три оттенка изумруда. Все простые, как будто Тесак попросил сделать их похожими на то, в котором я впервые попала в Вордан, но куда красивее, чем я могла себе представить.

Легкие и свободные рукава, выполненные из органзы и шелка, стекали с плеч к запястью. Лифы были сшиты из бархата и атласа, очаровательные, но не слишком стесняющие, а юбки струились изумительным ярким водопадом.

И обошлись они Тесаку явно в целое состояние.

– Он за них заплатил?

– Да, и добавил за то, чтобы я хранила их у себя, – ответила Оливиана и поднесла наряды поближе.

Я протянула кним руку – пальцы задрожали – и тут же ее отдернула.

– Не по душе?

– Нет, что ты, – быстро возразила я. – Они великолепны, но я, наверное, просто не понимаю…

Оливиана рассмеялась.

– Характер у Тесака тяжелый, но он явно втрескался по уши. – Последовала многозначительная пауза. – Хотя, уверена, ты и сама это уже прекрасно поняла.

– Приударить, – пробормотала я, вспомнив то, что Оливиана сказала несколько минут назад.

Швея хмыкнула.

– Почти очаровательно, не так ли? Тесак ведь понятия не имеет, что делать с женщиной, помимо того, чтобы ее трахать. – Она насмешливо фыркнула. – Ох, звезды небесные, да он даже с друзьями и собратьями общаться не умеет. Грешила бы на воспитание, ну, знаешь, когда приучали убивать и разрушать…

– Приучали?

– А ты не знала? – удивилась Оливиана, а потом будто вспомнила, что я не здешняя, и пояснила: – Всех багровых волков взращивают для службы короне, и последние несколько десятилетий из них воспитывают настоящих зверей, так что все начали думать, будто волки такими и рождаются. Но этот Тесак… – Швея взмахнула рукой. – Он много хуже, чем даже тот несчастный, повязанный долгом болван, зачавший Риона.

– Отец Риона – волк?

– О да. – Оливиана забрала со стола свой бокал. – Я отчасти надеялась, что война унесет его жизнь, хотя бы для того, чтобы мне не пришлось говорить сыну, что его отец не хочет иметь с ним ничего общего. Но увы и ах, он все еще дышит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь