Книга Теория гибрида, страница 192 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Теория гибрида»

📃 Cтраница 192

Он повел меня в подвал, и я остановилась, когда он переступил порог, приподняв бровь.

— Если ты планируешь приковать меня к стене, то, возможно, захочешь выбрать для этого другой день. Как бы странно это ни звучало, у нас определенно нет на это времени. — Я вспомнила те наручники и цепи, свисающие с потолка и стен.

— Тащи свою задницу сюда, не теряй время, — мрачно сказал Фауст, втаскивая меня внутрь за запястье. Он толкнул меня перед собой, и у меня не было другого выбора, кроме как спускаться по узкой деревянной лестнице, ворча, конечно, всю дорогу вниз.

— Клянусь богом, Фауст, Август действительно убьет тебя, если из-за тебя я опоздаю на…

Я остановилась как вкопанная, когда достигла нижней ступеньки, уже почувствовав запах крови. Я вдохнула насыщенный аромат, изо рта уже потекли слюнки, когда мои клыки запульсировали в ответ. Первым человеком, которого я увидела, был Атлас, стоявший у дальней стены. На нем был дорогой на вид костюм, но его пиджак был снят и висел на стуле в углу, а черная парадная рубашка полностью расстегнута, обнажая покрытую татуировками грудь.

Я облизнула губы, не торопясь оценить всю прелесть Атласа Ноктюрна — порочного, но романтичного и ненасытного лидера клана. В этом темном подвале он выглядел так же аппетитно, как и с другого конца танцпола в «Ру» в ту первую ночь. Его черные глаза остановились на мне, впитывая блеск моего длинного белого платья,как будто он мог видеть сквозь ткань. Вероятно, он мог. Мне было интересно, видел ли он, как затвердели мои соски или как сжались бедра. Мне стало интересно, чувствует ли он исходящий от меня аромат Фауста, смешивающийся со сладостью моего возбуждения, которое все еще не прошло.

То, как он выглядел сегодня вечером, вызвало во мне ностальгию по той первой встрече, когда он посадил меня к себе на плечи, уткнувшись лицом в мою киску, пока я не начала кричать о большем. Та ночь была незабываемой по многим причинам, но даже спустя столько времени я все еще не забыла, что он чувствовал. Видела это по тому, как он смотрел на меня теперь, когда вспомнил то же самое.

Мне потребовалось слишком много времени, чтобы осознать, что мы не одни. Запах крови снова ударил в нос, на этот раз даже сильнее, чем раньше. Он заполнил закрытую комнату, заключив ее в этот маленький пузырь, смешиваясь с похотью, насыщающей воздух. Вместе они составляли пьянящую комбинацию, но я ничего не могла поделать с интуитивной реакцией моего тела на источник этого восхитительного запаха.

Там, на стене, со скованными фиолетовыми магическими наручниками руками и толстым металлическим ошейником на шее, висел Карсон Бэйджли. Он висел там, прислоненный к стене, без рубашки, без обуви, волосы растрепаны, лицо избито до черно-синего цвета. Он выглядел так, словно у него не хватало нескольких зубов, когда изо рта у него текла кровь.

На его груди были порезы, которые выглядели так, будто их нанесли очень острыми ножами. Или когтями. В любом случае, его кровь отливала алым в мерцающем свете подвала. Я облизала губы, хотя поначалу мое тело отшатнулось в шоке.

Затем я остановилась, хмуро глядя на фиолетовую магию, удерживающую его за запястья.

— Но где же… — Теплое дыхание в изгибе моей шеи и плеча прервало мой вопрос. Магия потрескивала и вибрировала на моей коже, когда аромат Бастиана окружил меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь