Онлайн книга «Теория гибрида»
|
Он подошел ко мне сзади, положил свои большие ладони мне на плечи и провел ими вниз по рукам. Мне понравилось ощущение их шероховатости на моей коже. Легко поцеловав меня в плечо, он спросил: — Ты не доверяешь мне? — Еще один поцелуй, на этот раз с легким прикусом его зубов, от которого уменя перехватило дыхание. Тем не менее, я фыркнула и одарила его взглядом, который говорил: о чем ты, черт возьми, думаешь? — Хм, я не знаю, должен ли я обижаться или нет. — Он снова поцеловал меня, на этот раз покусывая немного сильнее. Я развернулась в его руках, обнимая его за плечи. — Верю ли я, что ты не попытаешься убить меня в эти дни? Да. Но верю ли я, что ты иногда не будешь радоваться моим страданиям? — Я притворилась, что размышляю об этом. Он поймал мои губы своими, прежде чем я смогла ответить, раздвигая их своим языком. Я застонала в ответ на его поцелуй, сжимая пальцами его рубашку, когда он притянул меня вплотную к своему телу. Холодное прикосновение его языка скользнуло по моему собственному языку, и мой разум унесся в головокружительные места. Его губы пожирали мои, пока он задирал мое длинное платье до бедер. Мои бедра горели от желания, а голова кружилась. Он отстранился, глаза потемнели от желания. — Что хорошего в удовольствии без небольшого количества страданий, чтобы немного оживить ситуацию? — Я почувствовала, как его клыки вонзились в мое плечо, но это был всего лишь легкий укус кожи. Когда он провел языком по маленьким алым капелькам, я застонала, а затем почувствовала, как его член мгновенно затвердел у моего живота. Он лизнул мою рану, запечатывая ее, прежде чем прижаться своим лбом к моему и глубоко выдохнуть. — Черт возьми… Ты единственная, кто когда-либо заставлял меня вот так сходить с ума. Я не могу перестать мечтать о твоем вкусе. Я замурлыкала от удовольствия, борясь с желанием потереться об него и, по сути, погладить его ногу. Но, зная Фауста, он, вероятно, просто пошутил бы по поводу того, что у меня вылезла собачья натура. Я случайно позволила хриплому стону сорваться с моих губ, когда почувствовала, как дернулся его член. Этого было достаточно, чтобы Фауст потерял контроль. Он упал на колени, и я расширила свою позу. Я услышала его шипение, когда он обнаружил, что у меня под платьем ничего не было. Я собиралась сказать что-нибудь язвительное, но, прежде чем смогла это сделать, он провел своим проколотым языком прямо по центру меня, посасывая мой клитор губами. Мои колени задрожали, ноги угрожали подогнуться, и я громко застонала. Черт, это было так приятно. Так всегда было с Фаустом, со всемимоими парнями. С Карсоном секс никогда раньше не был таким. Я внутренне содрогнулась, просто подумав об этом мужчине. Я никогда раньше не чувствовала себя настолько полностью удовлетворенной или полностью вышедшей из-под контроля. Иногда мне требовалась каждая капля моей силы воли, чтобы не сорвать с них одежду в любой момент. Я постепенно получала больше контроля над своей жаждой крови и своей… похотью в целом, но это не означало, что потребность не кипела у меня под кожей. У Фауста была манера забираться под упомянутую кожу, как будто он нарочно провоцировал меня. Мы по-прежнему тренировались столько, сколько могли, даже если Бастиан или Меррик чаще сопровождали нас, хотя бы для того, чтобы служить буфером. Мы с Фаустом все еще иногда препирались, как пожилая супружеская пара, но вместо того, чтобы оторвать ему член, я поймала себя на желании прижаться к нему ртом. Что угодно, лишь бы заставить его заткнуться. Наш секс был… безумным в эти дни. Казалось, что каждый раз, когда мы доходили до этого момента, то сходили с ума и не могли насытиться друг другом. |