Книга Теория гибрида, страница 194 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Теория гибрида»

📃 Cтраница 194

Но я больше не была той слабой маленькой девочкой. Не была тем испуганным, потерянным монстром, прячущимся в собственной шкуре, пойманным в ловушку бесконечного одинокого кошмара. В тот день, когда я вырвала сердце Райана из его груди, пообещала себе, что никогда больше не буду ею.

— У нас полно времени, — раздался громыхающий голос с лестницы. Мурашки побежали по моей коже, когда я смотрела, как тяжелые ботинки Августа топают по оставшейся части пути вниз. Аромат моего партнера поразил меня следующим, окутывая меня коконом безопасности, затем он улыбнулся мне, его золотистые глаза уже ярко светились. — Это твоя ночь, и ты заслуживаешь завершения, которого хотела с самого начала. Так что не торопись, Луна. Стая будет ждать там, когда мы будем готовы.

От того, как плавно сорвался с его языка мой новый титул, у меня перехватило дыхание. Технически, я еще даже не была инициирована, но, похоже, это не имело значения. Просто это казалось правильным. Это казалось окончательным и обязывающим. Август прошел дальше в комнату, возвышаясь над всеми, кроме Меррика, который следовал за ним.

Меррик уже улыбался, и на сердце у меня потеплело, несмотря на кровавую бойню, которая, как мы все знали, должна начаться через несколько минут. Меррик даже дерзко подмигнулмне, и я, не колеблясь, ответил ему тем же. Затем он присвистнул, оглядывая меня с ног до головы.

— Ты выглядишь достаточно аппетитно, чтобы тебя съесть, lass. — Мой взгляд на мгновение метнулся к Фаусту, который просто облизнул губы, бросив понимающий взгляд в мою сторону.

Август подошел ко мне, взял мое лицо в свои массивные ладони и прижался губами к моим. Мне нравилось, как его борода касается моей кожи, и я закрыла глаза от любви, которая, как чувствовала, вливалась в меня с каждым ударом сердца во время нашего поцелуя. Я чувствовала, что все взгляды устремлены на нас, и чувствовала запах растущего вожделения в комнате.

— Богиня, ты чертовски красива, — сказал он мне, отстраняясь, все еще держа меня за щеки. Его ноздри раздулись, так как он только сейчас почувствовал мое явное возбуждение. — Я испытываю искушение разорвать это красивое платье в клочья и послать к черту церемонию. Я мог бы заниматься с тобой любовью всю ночь, и мне было бы наплевать на то, что кто-то за пределами этих стен скажет по этому поводу.

Я улыбнулась, мои бедра покалывало, а в животе потеплело.

— Не искушай меня…Альфа, — прошептала я ему в губы. Он медленно замурлыкал, неторопливо проводя языком по моей нижней губе. На мгновение мой разум затуманился, когда я представила, каково будет ощущать его язык дальше вниз.

Но был и другой аромат, прямо под всей этой похотью, наполнявшей комнату. Запах, который заставил меня отстраниться от моей пары и посмотреть в лицо мужчине, который висел на стене, как дохлая рыба. Я ничего так не хотела, как раствориться в своей паре, но игнорировать Карсона становилось все труднее. Я чувствовала его ненависть ко мне, его отвращение. Оно было острым и пикантным, с горчинкой, как у испорченного мяса, но также чувствовала запах его страха, такого восхитительного страха.

Взглянув вниз, я улыбнулась, увидев темное пятно, расползающееся спереди по его штанам. Он описался, и я поймала себя на том, что ухмыляюсь ему. Хорошо. Пусть этот ублюдок почувствует страх, настоящий страх. Тот же страх, который я испытала в ту ночь, когда он позволил тем людям дотронуться до меня. Когда была вынуждена броситься с моста, чтобы избежать определенной участи. Позволю ему почувствовать все это. Мне нравилось видеть его беспомощным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь