Книга Теория гибрида, страница 127 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Теория гибрида»

📃 Cтраница 127

Я одарила его слабой улыбкой, которую сама не почувствовала.

— Что ж, тогда приятно видеть тебя снова, Аллистер.

— Взаимно. — Он посмотрел на женщин рядом с ним. — Позвольте представить моих коллег, Джемму и Маргаретт Хоторн. Они останутся со мной на все время моего пребывания здесь. Не стесняйтесь говорить с ними так, как говорили бы со мной.

Хоторн… Совершенно верно. Клан ведьм и чернокнижников Хоторн — родственный клан Найтингейл.

Я благодарно кивнула, как будто мне нужно было разрешение, чтобы с кем-то поговорить. Еще одна игра власти, яуже чувствовала это. Он мог быть дарклингом, но в глубине души все могущественные мужчины одинаковы — им нравилось выставлять это напоказ и заставлять тебя чувствовать себя ничтожеством и менее важным, чем ты есть. Но я была воспитана таким образом мышления, так что это повлияло на меня не так, как он надеялся, и я думала, что он мог видеть это в моих глазах.

— Пойдем, Аллистер, — сказал Бастиан, делая шаг вперед и кладя руку мужчине на плечо. Аллистер не дрогнул, сказав мне, что знаком с моим чернокнижником. Моим колдуном.

— Давайте мы устроим вас, а потом сможете присоединиться к нам за ужином. — Он широко улыбнулся, сверкнув жемчужно-белыми зубами. Его фиалковые глаза светились добродушием, что заставило Аллистера улыбнуться и кивнуть.

Кейт вышла из дома со свежевымытым лицом после приступа слез. Она поприветствовала Аллистера рукопожатием, а затем предложила показать ему и его спутникам гостевые комнаты. Я нахмурилась, задаваясь вопросом, почему Кейт всегда играла здесь роль горничной и получала ли надлежащую компенсацию за все, что она делала для всех.

Аллистер и две женщины зашаркали следом за Кейт, а Август отправил двух бета-оборотней за их сумками. Я посмотрела на тяжелый багаж и закатила глаза. Предполагалось, что они пробудут здесь несколько дней, а не недель. По крайней мере, я надеялась, что мне не придется ходить по яичной скорлупе дольше, чем это было необходимо.

Атлас подошел ко мне, поцеловал в щеку, обхватил ладонями мое лицо.

— Я скучал по тебе, — сказал он. — Как прошла твоя тренировка? Надеюсь, Фауст не слишком утомил тебя. — Он взглянул на Фауста и усмехнулся, но в его темных глазах было тепло. Тепло и обещания. Я знала, что им двоим не нравится надолго разлучаться.

— Когда вы, ребята, сказали мне, что он будет учить меня контролю и сдержанности, я понятия не имела, что вы имели в виду сдержанность, чтобы не выбить ему зубы. — Я усмехнулась Фаусту, который нахмурился в ответ, но могла бы поклясться, что увидела, как дернулись его губы.

— Действительно, сдержанность, — сказал Атлас с мрачным смешком. Затем он пробежал глазами по моему лицу. — Ты выглядишь бледной.

— Я вампир, чего ты ожидал? — Он позволил своей ладони погладить мою шею сбоку и сказал:

— Я имею в виду, бледнее, чем обычно. Когда ты в последнийраз ела?

Я подумала об этом, и он был прав — вероятно, я действительно выглядела немного бледной. Меня мучила жажда после тренировки с Фаустом и Мерриком, но я была слишком отвлечена, чтобы думать о достаточном количестве еды. Я была так поглощена Мерриком, что забыла, что мне нужно достаточно крови, чтобы продержаться дольше. Теперь я уже начала жалеть об этом, когда почувствовала, как мои клыки пульсируют болью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь