Онлайн книга «Карнавал костей»
|
Предательство пронзило меня, зная, что в конце концов, несмотря на то, что произошло между нами прошлой ночью, Баэль всегда будет на стороне Теодора. — Хватит с вас загадок и ваших чертовых сделок! — Я заорала на них обоих. — С меня хватит! Я завязала с этими играми. Скажите мне, почему я здесь в ловушке, или я так или иначе ухожу. Низкий смех вырвался у Теодора. — И как ты планируешь этого добиться? — Я не знаю, но я найду способ, с тобой или без тебя, — сказала я как ни в чем не бывало. Потому что я бы так и сделала. Я бы не стала гнить с ними в этой клетке. Я повернулась, глядя в глаза Баэлю, умоляя его понять. — Я чувствую что-то внутри себя. — Я схватилась за грудь, чувствуя боль в самом центре. — Что-то не так, и игнорирование этого только усугубляет ситуацию. — Я подошла ближе. — Баэль, пожалуйста, помоги мне… В моей груди снова нарастала гложущая тревога — где-то мне нужно было быть, что-то нужно было сделать. Я не могла понять, в чем дело, и это сводило меня с ума. Теодор подошел ближе. Его шаги были твердыми и медленными, как будто он намеренно давал мне знать, что он здесь, и я ничего не могла с этим поделать. Вскоре он оказался рядом со мной, запустив пальцы в мои волосы, пока не обхватил ладонями мой затылок. Избегая его взгляда, я сосредоточила свое внимание на Баэле, который наблюдал с лицом, лишенным эмоций. Это причиняло глубокую боль, но я не могла позволить этому сломить меня. — Значит, ты готова услышать правду? — Спросил Теодор, шепча мне на ухо. — Это ничуть не облегчит задачу. Я развернулась к нему, отбросив его руку. — Ты уже знаешь, почему я здесь, не так ли? Кипящий гнев наполнил меня дикой потребностью выцарапать ему глаза. Я должна была понять в тот момент, когда он заключил со мной эту сделку, что он использовал меня только для собственной выгоды. Было что-то, чего он хотел от меня, и он получил бы это, сколько бы лжи ему ни пришлось мне сказать. Я была идиоткой, что доверилась им. — Я знаю, почему ты здесь, — сказал он с озорной усмешкой. — Я всегда знал. Шатаясь от недоверия и боли, я снова была поймана Баэлем. Он обхватил меня руками и крепко прижал к себе. — Тогда ты сам нарушил свой контракт, Теодор. Мне надоело играть по твоим правилам. Скажи мне правду или… В мгновение ока он оказался у меня перед носом, и я обнаружила себя зажатой между двумя мужчинами, едва способной перевести дыхание. Теодор приподнял мое лицо, пока наши глаза не встретились. — Ты не имеешь права угрожать на моем Перекрестке. Не ты контролируешь ситуацию. Это я. Я сказал, что помогу тебе, и это именно то, что я собираюсь сделать. Даже если это погубит тебя. — Я не знаю, что это значит, — прошептала я. — Ты поймешь. Бросив взгляд поверх моей головы, Теодор коротко кивнул. Я почувствовала, как руки Баэля напряглись вокруг моего тела, и попыталась вырваться из его объятий, когда мир вокруг нас исчез.
Я обнаружила, что стою в знакомой комнате. Я была одна в темноте, только единственная лампочка, свисавшая с потолка, освещала три массивных зеркала. Где-то вдалеке звучала музыка. Это была карнавальная музыка, но она была настолько замедленной, что ноты жутко растягивались. В комнате не было ни следа Теодора или Баэля, ни шеренги серых лиц позади меня. Я была одна, уставившись в среднее зеркало с бьющимся в горле сердцем. |
![Иллюстрация к книге — Карнавал костей [book-illustration-11.webp] Иллюстрация к книге — Карнавал костей [book-illustration-11.webp]](img/book_covers/115/115451/book-illustration-11.webp)