Онлайн книга «Дорога Костей»
|
Скраеда не знала как Клитенары её нашли. С первыми лучами солнца они громко стучали в дверь, и ей пришлось пожалеть, что она решила провести ночь на постоялом дворе, а не в лесу, где её точно никто бы не побеспокоил. Но ей нужно было расспросить жителей этой деревушки — не видели ли они девушку и её спутников, а когда она прибыла сюда ночью, было уже поздно для вопросов. Но вот же удача — Слоутрари поработал за неё, и теперь ей не нужно стучать в двери. Скраеда громко выдохнула. — Капитан, мне не терпится отправиться в путь, так что давайте ближе к делу. Капитан выглядел не более довольным, чем она, оказавшись в этой жалкой деревушке. Наморщив лоб, он внимательно изучил её. — Мне сообщили, что вы сейчас в этом районе, — сказал он с неохотой. — Я слышал о вас… кое-какие слухи. Внутренне Скраеда закатила глаза. Слухи — это опасно. Как только она поймает девушку, вернётся в Рейкфьорд, найдёт Клитенара, который так усердно «перешёптывался» о ней, и вырвет ему язык. — По всей округе находят тела, — продолжил капитан. — Вы ведь слышали о нём? О Слоутрари, об убийце. Скраеда выжидающе посмотрела на мужчину. — Они сожжены, как вы видите. Ранее он действовал в районе Рейкфьорда, но теперь, похоже, передвигается. — И что с того? — нетерпеливо спросила она. — Магнус Ханссон хочет, чтобы с этим разобрались, — выпалил капитан. Магнус Ханссон, подумала Скраеда, и по еёкоже пробежали мурашки. Пожиратель Сердец — один из немногих людей в Исельдуре, который по-настоящему пугал её. — Это не моя проблема, — отрезала она. — Я просто задам толпе несколько вопросов и поеду дальше. Рука Клитенара молниеносно схватила её за плечо. Скраеда посмотрела на руку. Потребовалось всё её самообладание, чтобы не отрубить её и не затолкать этому человеку в горло. — Я знаю, что вы помогали Клитенарам в Рейкфьорде, Острый Язык, — прошипел мужчина. — Надеялся, что сделаете то же самое здесь. Скраеда услышала угрозу в его словах в виде невысказанного — Я знаю, кто ты. Её грудь наполнилась жгучим жаром, а горло сдавило от злости. Капитан продолжил: — Всё, чего я хочу — это понять, нет ли среди собравшихся кого-то, охваченного виной. Вам ведь тоже небезразлично, чтобы убийца был пойман. Ради безопасности нашего королевства. Скраеда сделала успокаивающий вдох. Овечка, Скраеда, напомнила она себе. Пусть думает, что ты овечка. — Хорошо, — выдавила она. — Не хотелось бы думать, что такой убийца разгуливает на свободе. Подойдя к толпе, Скраеда перекинула косы через плечи. Она собиралась прощупать присутствующих, пока искала свои собственные ответы. — Добрые люди, — громко произнесла она. — Я разыскиваю женщину. Капитан за её спиной раздражённо заворчал, но Скраеда не остановилась. — Обещаю щедрую награду тому, кто сможет дать информацию. Она позволила своему дару распространиться. Страх и недоверие густо витали в воздухе, но ей требовалась точность, чтобы отделить их и найти более тонкие нити. Среди хаоса, в толпе такого размера, лишь опытный Соласер, как она, мог справиться с этим. — Но как же Слоутрари?! — завопила женщина. — Он убил нашего готи! — крикнул мужчина. Гнев закручивался вихрем, и Скраеда осторожно уняла его, сглаживая острые края и смягчая напряжённость. — Клитенары уже здесь, — продолжила она. — И скоро они продолжат свою работу. Но прежде я должна узнать, видел ли кто девушку в красном плаще, с вьющимися каштановыми волосами, носящую на шее флакон на шнурке? |