Онлайн книга «Дорога Костей»
|
— Я могу тебе доверять, верно? Джонаса нахмурил лоб. — Разумеется. С чего ты вдруг спрашиваешь? — Не делай её одной из своих побед, Джонас, — сказал Рей, переводя взгляд на пламя. — Я дал слово доставить её в Квер в целости и сохранности. Но… она не честная женщина. Она что-то скрывает. Джонас заставил себя усмехнуться. — Хаброкова задница, Рей. Ты правда думаешь, что у меня слабость к тётушкам из Дома Урсира? Рей жёстко сузил глаза, но не отвёл взгляд от огня. — Полагаю, она не в твоём вкусе. Но на случай, если эта мысль посетит твою голову, я приказываю тебе не ложиться с ней в постель. В груди Джонаса вспыхнуло раздражение. Приказывает? Он не любил слышать это слово от брата по «Кровавой Секире». Это порождало в нём желание сделать прямо противоположное. Смех со стороны, где тренировались Гекла и Силла, отвлёк их внимание. Рей издал презрительное хмыканье, когда Силла попыталась заблокировать удар Геклы, но запуталась в подоле платья и упала на четвереньки с заливистым смехом. — Мне не следовало оставлять её в живых, — пробормотал Рей. — Эта работа в Истре слишком опасна, чтобы она шла с нами. Мы должны составлять план, а вместо этого мои мысли заняты ею. Она что-то скрывает, Джонас. — Возможно, — согласился Джонас, наблюдая, как Силла отряхивает мох с юбки, затем наклоняется за упавшим кинжалом. Его взгляд скользнул по изгибу её спины, округлости бёдер, и он резко выдохнул. — Или, возможно, ты просто до смерти её пугаешь, и она ведёт себя с тобой странно. Рей взглянул на него с недоверием. — Она меня не боится, — его голос был полон презрения. — Она что-то скрывает. И я выясню что. Джонас бросил на брата по отряду быстрый взгляд. Значит, Рей не был так уж доволен своим решением. — Она не будет с нами долго, Рей. Всё могло быть хуже. — Как? — Она же не пытается с тобой разговаривать, верно? — Она напевает. Кажется, сама того не замечает. Это чертовски раздражает. — Он сделал долгий глоток из фляги, вытер рот рукавом. — Я не ненавижу её еду. Пусть возьмёт всё, что ей нужно. Джонас фыркнул. — Ладно. Он поднял голову. Гекла и Силла возвращались к костру с широкими улыбками на лицах. Силла заправила выбившуюся прядь за ухо и, зазевавшись, споткнулась о камень. Смеясь, она повернулась к камню. Джонас поперхнулся, услышав слово, которое она произнесла. — Титьки Маллы, — простонал Рей, закрывая лицо рукой. — Только не говори, что она только что извинилась перед камнем. Г ЛАВА 22 Скраеда лениво отмахнулась от мух, наблюдая за расплывшимися лицами двух трупов. Уложенные в покрытую росой траву, они представляли собой любопытный контраст — сияющие капли влаги соседствовали с почерневшими глазницами, из которых вытекала какая-то… слизь, бывшая когда-то глазами. Она слышала, что их срезали со столбов позора, к которым они были привязаны, и уложили на землю. Обернувшись к капитану Клитенаров, Скраеда сжала губы. Вокруг собралась любопытная толпа, и несколько Когтей Короля сдерживали её на расстоянии. Она ненавидела посторонние взгляды, предпочитая оставаться в тени. А ещё больше раздражала глухая волна эмоций, накатывающая от людей. — Он совершенно мёртв, — сообщила Скраеда, её голос прозвучал резко. — Совершенно, — ответил мужчина. Капитан… Болсунд? Боскульд? Она уже не помнила о нем ничего, кроме того, что он прибыл с юга. |