Онлайн книга «Скрытая наследница»
|
Она поставила сандалии у изножья кровати. — Я бы не переживала. Сейчас я чаще в чешуе, чем в одежде, — заметила я. Ренея усмехнулась, делая финальный мазок румян на моих скулах. — Посмотри на себя. Сколько всего прошло с тех пор, как ты впервые ступила за ворота Атлантиды в своей майке с надписью Instant Mermaid Just Add Water. Я покачала головой: — И не говори. — И вот уже выходишь замуж, — добавила она, и в её голосе что-то дрогнуло. — Прямо до слёз. — Она замахала перед глазами ладонями. Уголки моих губ приподнялись. — Ну хватит, наседка. — Ничего не могу с собой поделать. Я так за тебя рада. — Спасибо. Ренея глубоко вздохнула, будто старалась взять себя в руки: — Ладно. Пойду проверю твоего отца, убедиться, что у него всё есть. У тебя вроде бы всё готово. Справишься сама с платьем? — Двадцать три года я одевалась без твоей помощи. Думаю, и сегодня справлюсь. Ренея кивнула: — Хорошо. Тогда оставляю тебя. Наслаждайся каждой минутой, Ашера. Несмотря на… ну, ты понимаешь… насыщенность ритуала — это особенный момент в жизни фэйри. Цени его. — Обязательно. Она бросила на меня последний задумчивый взгляд и вышла, оставив меня один на один с мыслями и нервами. Связанные. Скоро это буду я. Я начала теребить пальцы. Утром я получила записку от Дрейвина: он написал, что меня будет сопровождать Аурелио и что я должна встретиться с ним у ступеней перед храмом, чуть дальше от палаточного лагеря фестиваля Гуаке’те. Там, где, как говорили, начиналось настоящее… безумие. Я бросила взгляд на настенные часы. Стрелки почти не сдвинулись. Я вздохнула, не зная, куда себя деть. Может, почитать немного? Это всегда помогало мне успокоиться. Я устроилась в кресле у окна, взяла книгу с тумбочки и начала читать. Как и почти со всеми книгами, в которые я погружалась, я едва приходила в себя между страницами. И только когда в дверь постучали, я оторвалась и взглянула на часы. — Чёрт! — Я бросила книгу на столики кинулась к двери, распахнув её. На пороге стоял Аурелио — ослепительный, с безупречно уложенными волосами и церемониальными браслетами на бицепсах. Его указательный палец медленно скользнул от моей макушки до кончиков пальцев. — Не похоже, что ты собираешься связывать своего спутника в этом. Я нахмурилась: — Это моя чешуя. — Именно. А если ты не переоденешься за пять минут, мы опоздаем на фестиваль. — А я думала, ты весь вечер собирался провести с Майлзом? — спросила я, закрывая за ним дверь. — И пропустить фестиваль Гуаке’те? Ни за что. Майлз подождёт у нас в покоях, пока я не вернусь. А теперь марш. Быстро переодевайся. Я не стала медлить. Аккуратно надела браслеты на запястья, поправила ткань, ниспадавшую с золотой диадемы на голове, и в последний раз оглядела себя в зеркало в полный рост. Было непривычно видеть так много обнажённой кожи. Я чувствовала себя… открытой. Разрез на юбке тянулся от щиколотки до самого бедра, подчёркивая её воздушную струящуюся форму. Полупрозрачная ткань поднималась от бёдер и обвивала шею, едва прикрывая грудь, а прохладный воздух обдувал обнажённую спину. — Восхитительно, — раздался за спиной голос Аурелио. — Если Дрейвин не упадёт в обморок при твоём виде — я буду глубоко разочарован. — Он развернулся к двери. — Пошли, пора выдвигаться. Течение Шингу донесло нас до входа в храмовый парк в считаные минуты. Моё сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Мы вышли к началу дорожки, ведущей к храму, и мои глаза расширились до предела. |