Онлайн книга «Госпожа графиня»
|
На все вопросы я ответила «да». Вслух. Сразу после Морейна. Он надел мне на палец серебряное кольцо с золотой проволокой по центру. Я не успела его толком рассмотреть, как Хант протянул мне второе, побольше. Центр кольца был чуть шероховатым на ощупь, будто там что-то написано. Едва я надела его на палец Морейна, как золотая проволока на кольцах засияла вязью. — Что там написано? — шёпотом спросила я. — Что ты теперь моя, отныне и навсегда, — ответил Хант. Сияние становилось шире и интенсивнее. Оно охватило наши руки, затем покрыло нас полностью, в итоге вспыхнув под сводом храма. Я даже зажмурилась от яркого света. И только священник как ни в чём не бывало продолжил обряд. Это сияние было доступно лишь нам двоим. Мне и Морейну. — Можете поцеловать невесту, — разрешил священник, объявив брак заключённым. — Наконец-то, — выдохнул мой уже муж и тотчас прильнул к моим губам. Малыш игриво затолкался. Будто тоже радовался свершившемуся. В гостинице нас уже встречали. Нютка, позволившая мне сбежать, распереживалась и разбудила Милену. Ну а няня уже подняла на уши всю округу. — Барышня, живая! — караулившая у дверей Нютка прокричала внутрь и выдохнула с облегчением. Спустя полминуты на крыльцо выбежала запыхавшаяся Милена. От конюшен спешил Венс и другие люди. Все они, насупившись, смотрели на Морейна. Я уже испугалась, что, поторопившись с выводами, ему сейчас что-то скажут, и хотела сама всё объяснить. Но не успела. Мой муж меня опередил. — Доброе утро, — улыбнулся он и, взяв меня за руку, поднял её вверх. На солнце блеснули кольца. — Меня зовут барон Морейн Ханн. Это моя жена — баронесса Ханн. Прошу любить и жаловать. Я счастлива улыбалась. Морейн даже сменил фамилию, заменив последнюю букву на аристократическую «н», чтобы жениться на мне. — Госпожа баронесса! Поздравляем! Какое счастье! Меня окружили радостные возгласы. Только Нютка смотрела печально, словно моя свадьба её расстроила. — Что случилось? — поинтересовалась я. — А как же праздник? А свадебный пир? — всхлипнула она. — Праздновать будем, когда вернёмсядомой! — улыбнулся Морейн и сжал мою руку. Под поздравления и здравицы госпоже баронессе мы зашли в гостиницу — завтракать. А сразу после отправились домой. В Дубки. Ещё одни сутки пути дались мне нелегко. Но муж неизменно был рядом. Поддерживал меня, окружив заботой и любовью. А в начале ноября в Дубках на свет появилась госпожа Вероника Ханн с синими-синими как летний полдень глазами. — Я ж говорила, будет девочка, — сообщила довольная няня, передавая малышку отцу. — А мы её и ждали, — ответил Морейн, беря на руки свою дочь с синими-синими как летний полдень глазами. Эпилог Знаменуя полдень, на камине пробили часы. Те самые, которые я увезла с собой из Дайн-холла — единственное свидетельство моей прошлой жизни. Первый порыв — выбросить их — я преодолела ещё тогда. Когда Морейн вручил их мне, будто свадебный подарок, после мастерской часовщика. С тех пор часы стали символом новой меня — преодолевшей страх перед мужчинами и вновь осмелившейся поверить в возможность счастья. Моя вера оказалась оправдана. А Морейн — самым лучшим мужем, о котором только можно мечтать. Я положила кисть и отошла от этюдника с акварелью, изображающей долину Луговки. С удовольствием потянулась. В последнее время спина начала затекать. Я уже догадывалась о причине. Тем более что стала рассеянной и постоянно хотела спать. |