Книга Рагу для северного герцога, страница 54 – Анастасия Тьюдор

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рагу для северного герцога»

📃 Cтраница 54

— Да, он хороший человек, папа, — не стала я рассказывать о всех нюансах нашей свадьбы, и о том, что Раэль заявил Максвеллу, что я обесчещена. Думаю, папу это не обрадовало бы.

Двери распахнулись. Я взяла отца под руку и, выдохнув, шагнула за ним. Каково же было мое удивление при виде гостей! В толпе, кроме прислуги, я разглядела и уже знакомые мне лица: придворного мага Фергаса, принца Киана с очень милой светловолосой девушкой, судя по всему, его супругой. А рядом со священником , в самом центре, стоял Раэль. Увидев его в парадном одеянии, я почему-то начала нервничать, а мое сердце было готово выпрыгнуть из груди.

Да это же не просто торопливое тайное венчание, это настоящая свадьба! А Раэль мой жених, которому я намерена сказать «да».

Глава семнадцатая

Венчание прошло как в тумане. В памяти остались лишь обрывки воспоминаний: надежная рука отца и родной запах, Раэль, ожидающий меня у алтаря, длинный монолог епископа и короткое «согласна», сорвавшееся с губ практически обреченно.

Дальше шли объятия, поздравления и подбадривающие взгляды светловолосой девушки, которую звали Тамия. Та самая Тамия, которой принц пугал Раэля. Та самая, оказавшаяся счастливой женой и принцессой Эстрадии.

Я стойко держалась, чувствуя, как с каждой минутой меня все больше охватывает паника. Все выглядело слишком реальным, настоящим. Довольный жених принимал поздравления, словно этот брак был для него желанным, а не вынужденной мерой против герцога де Вилье.

И только сейчас я задумалась о том, зачем Раэль все это затеял. Почему взялся защищать меня, хотя просто мог отдать меня герцогу, оставив у себя Золотце или же отправив его к остальным сородичам, во дворец, где они были бы защищены от посягательств де Вилье?

Почему решил обвенчаться, когда мог отправить меня с парой своих людей в какое-нибудь укромное место и позволить спрятаться там?

Был еще один вопрос, который не давал мне покоя. Что он теперь ожидал от меня в качестве новоиспеченной жены? Одна мысль о супружеском долге вызывала внутри такую бурю эмоций, от странного томления в груди до злости и паники, что я едва стояла на ногах, мечтая оказаться в одиночестве и разобраться в том, что со мной происходит.

Раэль наблюдал за мной краем глаза и, заметив внезапную бледность, деликатно, но настойчиво попросил всех отправляться по домам.

Отец обнял меня напоследок и улыбнулся с такой нежностью, что я невольно вцепилась в рукав его сюртука, не желая отпускать.

— Не уходи, — прошептала одними губами. Он похлопал меня по руке и мягко отцепил пальцы, чтобы сжать их в широкой, чуть шершавой от работы ладони. Я вспомнила, что дела в поместье в последние месяцы шли не очень хорошо, и на глаза навернулись слезы. Сколько сейчас там слуг? Кто остался с отцом, чтобы помогать ему с делами?

— Твой муж обещал пригласить меня погостить к вам, как только замок Кейбран будет снова пригодным для принятия гостей, — проговорил он и снова обнял меня. — Я рад, что ты теперь под надежной защитой.

Он отправился через портал обратно домой, а следомушли и принц с принцессой.

Раэль повел меня обратно к карете, взяв за руку на правах супруга. И, хоть я была против покровительственных жестов с его стороны, но все же чувствовала, что сейчас мне необходима опора. Ноги были ватными и с трудом слушались, а сердце все еще колотилось с такой силой, словно вот-вот вырвется из груди. И все из-за глупого брака с мужчиной, который вызывал во мне совершенно непонятные и порой пугающие своей силой эмоции.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь