Книга Безрассудная, страница 32 – Лорен Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безрассудная»

📃 Cтраница 32

Черт побери, даже она не настолько наглая, чтобы красть у меня, зная, что это я. Мое сердце колотится, мысли путаются, а пульс ускоряется.

Повернись.

Я сглатываю, наслаждаясь секундами, в течение которых я все еще нахожусь в неизвестности.

Повернись и посмотри на нее. Посмотри в лицо той, что унесла жизнь твоего отца. Той, что украла не только твои деньги, но и твое с…

Я отвожу ногу назад, цепляя лодыжку вора, бесшумно крадущего мое серебро, и рывком сбрасываю его на землю.

Небрежно. Не в ее стиле.

Разумеется, распростертое передо мной тело принадлежит не девушке, а девочке. Мои глаза расширяются одновременно и от удивления, и от попытки разглядеть что-то сквозь сгущающуюся тьму. В считанные мгновения девочка отталкивается в надежде оставить между нами немного пространства, и ее поношенные ботинки поднимают пыль, шаркая по земле.

Я делаю небольшой шаг к ней, слегка приседая, чтобы получше рассмотреть…

Внезапно перед моим лицом появляется кончик лезвия.

Моргаю. Это вышло… неожиданно, мягко говоря.

Я начинаю отступать, приподняв руки в знак капитуляции и не сводя глаз с оружия, зажатого в тонкой руке. Мой взгляд концентрируется на гравировках, мелькающих между маленькими пальцами, сжимающими рукоять.

Я знаю этот нож.

Перевожу взгляд вверх, к взъерошенным волосам, обрамляющим бледное лицо.

Рыжие.

— Эбигейл, — выдыхаю я.

Она жива.

Чудо, что она пересекла Скорчи после того, как я изгнал ее вместе с приютившей ее семьей.

Нож в ее руке дрожит, однако голос звучит ровно:

— Откуда… как ты узнал мое имя?

Я стягиваю повязку с лица, после чего медленно приближаюсь к ней, держа руки так, чтобы она могла их видеть. В ответ я лишь говорю:

— Кажется, ты воспользовалась моим ножом.

Ее глаза расширяются от чего-то, что похоже на детское удивление, хотя ее изумление — какое угодно, но точно не приятное.

— Ты, — произносит она с укором. — Что ты здесь делаешь? — Я открываю рот, чтобы ответить, но ее тихий голос заполняет тишину, прежде чем я успеваю это сделать: — Ты здесь, чтобы убить меня? На этот раз по-настоящему?

Укол боли, который я чувствую от ее слов, повергает меня в шок. Я не должен удивляться еепредположению. Моя репутация не оставляет простора для размышлений. Я именно тот, кем и был создан — убийца.

— Нет, — тихо говорю я. — Я пришел не за тобой.

Она задумывается на мгновение, слегка опустив оружие.

Умная девочка.

— Ты запомнил мое имя, — говорит она.

— Конечно запомнил.

Я пытался забыть, поверь мне.

Я прочищаю горло и присаживаюсь, чтобы заглянуть ей в глаза, игнорируя все еще направленное на меня лезвие.

— Может быть, ты сможешь помочь мне найти ту, кого я ищу? — она пронзает меня скептическим взглядом. — С… Серебряную Спасительницу. Девушку, изображенную на листовках, развешанных по всему городу. Ты ее видела? Слышала о ней что-нибудь?

Эбигейл медленно опускает нож, решив, что лучше не использовать против меня мое же оружие.

— Я не знаю, — она пожимает плечами. — Я ничего о ней не слышала.

Я тяжело вздыхаю.

Что ж, очевидно, это было бесполезно.

Огненно-рыжие волосы девочки развеваются, когда она поворачивает голову вправо, нетерпеливо вглядываясь в особенно темный переулок.

— Если я тебя от чего-то отвлекаю… — я указываю на темноту, в которую она, кажется, очень хочет сбежать.

— Я должна добраться туда до окончания поединка. Сегодня я не так много заработала, а вечером ставки должны быть довольно высоки, — слова срываются с ее губ, пока я изо всех сил стараюсь угнаться за их смыслом. — Появился новый фаворит, а это значит, что будет много народу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь