Книга Безрассудная, страница 13 – Лорен Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безрассудная»

📃 Cтраница 13

— Ладно, — вздыхаю я, — сон для мертвецов. Хотя ты, похоже, хочешь присоединиться к ним, — я смотрю ему в глаза с мольбой, которую никогда не смог бы выразить словами. — Ты не покидал кабинет с момента своей коронации. Мы могли бы прогуляться по саду, навестить королеву, — я сглатываю при мысли о том, как горе отразилось на ней. — Целители говорят, что ей становится хуже. Она не встает с постели, и они опасаются… Опасаются, что ей осталось недолго.

Услышав мое предположение, он замирает и долго молчит. У Китта нет связи с королевой. Потому что, она — моя мать. Не его.

Прочистив горло, я быстро меняю тему на что-то более приятное.

— Мы могли бы навестить Гейл на кухне. Она постоянно спрашивает о тебе и ждет, когда ты съешь одну из ее медовых булочек.

— Я вполне счастлив здесь, спасибо.

Я моргаю, глядя на него. Это самый королевский отказ, который я когда-либо слышал.

Я медленно киваю, отступая к двери.

— Что ж, если у вас ко мне больше ничего нет…

Ваше Величество.

Я проглатываю слова, прежде чем успеваю выплюнуть их в конце предложения. Я тянусь к дверной ручке, готовясь сбежать…

— Это ее кровь?

Я замираю и поворачиваюсь к нему.

Его зеленые глаза возвращаются к пятнам на моей рубашке. Я долго молчу, просто позволяя ему изучать себя, пока пытаюсь разгадать, что скрывается за его взглядом.

Когда я наконец открываю рот, с моих губ срывается вопрос, на который я сам не могу ответить:

— Ты был бы более разочарован, если бы это была ее кровь или наоборот?

Он сглатывает. Делает глубокий вдох. Улыбается так, что это совсем не радует.

— Я не знаю, — еще одно долгое, томительное молчание. — А что насчет тебя?

— Не знаю.

Как жаль.

— Неужели? — Китт не смотрит на меня, когда говорит это. — Я имею в виду, это ее кровь.

Я вздыхаю, внезапно почувствовав усталость при воспоминании о сегодняшнем утре.

— Нет.

Облегчение? Разочарование? Похоже, произнося это, казалось бы, простое слово, я перестаю понимать разницу между ними.

— Понятно, — бормочет Китт. — Но она была там, верно?

— Была. Я вынудил ее покинуть дом, — Китт поднимает бровь, прежде чем я заканчиваю: — Сжег его дотла.

— Понятно.

Мы настороженно наблюдаем друг за другом. Она — тема, которую лучше не затрагивать, и все же она никогда не уходитиз наших мыслей. Что само по себе является для нас обоих пыткой.

— Кровь? — Китт выжидающе кивает в мою сторону.

— Принадлежит Гвардейцу, которого она зарезала. Убила недалеко от Лута.

Снова этот безжизненный смех.

— У нее отвратительная привычка резать людей, не так ли?

Я прочищаю горло, стараясь не переступать ту грань, которую уже не вижу, когда дело касается Китта.

— Да, я тоже так думаю. И она не сбежала невредимой — я позаботился об этом.

— Так, — растягивает Китт слишком знакомым тоном. Я вижу в его взгляде отражение отца, и тот возрождается в его словах. — Что ты хочешь этим сказать, Силовик?

Я слегка напрягаюсь.

— Полагаю, она направляется в Скорчи, пытаясь пересечь их со стороны Дора или Тандо. Хотя не уверен, что ей это удастся. С другой стороны, она имеет отвратительную привычку оставаться в живых, — мой голос звучит жестко, воплощая в себе того Силовика, которым он хочет меня видеть. — Я соберу людей и пустынных лошадей для погони за ней. Мы отправимся, как только сможем. — Я делаю паузу. — Ваше Величество.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь