Книга Сны, страница 90 – Ольга Богатикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сны»

📃 Cтраница 90

— Они вам знакомы?

— Да, — кивнула ему. — Все трое.

Каждый из этих мужчин звал меня под венец и каждый получил отказ. Хорошо, что Корбеа показал этих красавцев после завтрака, иначе у меня напрочь пропал бы аппетит.

— Как вы считаете, Филипп, кому из них я должна вручить свою руку и приданое? Этому напыщенному павлину, который возомнил себя самым умным человеком на свете? Или, может быть, этому любителю баранины и крепких напитков, который не видит собственных сапог из-за огромного живота? Или мне стоит отдать предпочтение третьему рыцарю — гуляке, бабнику и дебоширу? Кому из них вы согласны проиграть завтрашний бой, господин чародей?

Филипп целую минуту молча рассматривал моих женихов.

— Вы правы, Мария, — задумчиво протянул он. — Выбирать тут не из кого.

— Тем не менее, выбрать надо, — усмехнулась я. — Поэтому мне и нужен ваш совет. Сама я это сделать не в состоянии.

Корбеа покачал головой. А потом повернул голову и так глубоко и пристально на меня посмотрел, что мои щеки невольно тронул румянец.

— Отдавать такую женщину подобным болванам — ужасная глупость, — сказал маг.

Я равнодушно махнула рукой. На лице Филиппа вдруг появилась улыбка.

— Я могу помочь вам отделаться от женихов, Мария, — негромко продолжил он. — И от этих, и от других.

От его взгляда в груди стало горячо.

— Что мне нужно для этого сделать? — спросила у него.

Корбеа протянул руку. Я вложила в нее свою ладонь, и он нежно коснулся ее губами.

— Вам нужно просто согласиться.

Пронзительный звук охотничьего рога разорвал тишину у старого замка ровно в девять часов утра. Чтобы поприветствовать гостей, Филипп подошел к парапету нижнего яруса крепостной стены. Я же осталась стоять чуть поодаль, прячась от свежего утреннего ветра в одной из ниш.

По всей видимости, рыцари прибыли в пункт своего назначения еще вчера, потому как выглядели выспавшимися, сытыми и свежими. Наверняка переночевали и позавтракали в одном из местных трактиров. Или в собственном палаточном городке, который для них с места на место перевозила многочисленная свита.

— Доброе утро, господа, — голос Корбеа усиленный магией, прозвучал холодно и сурово. — Чем обязан визиту столь важных господ?

— Мы пришли запринцессой Марией Алирейской! — крикнул один из моих женихов — слащавый граф Олаф. — Той, которую вы вероломно похитили прямо с бала, устроенного в ее честь!

— Мы готовы сразиться с тобой в честном поединке, мерзкий колдун, — пафосно добавил пузатый герцог Герберт. — И силой вырвать ее из твоих поганых лап.

Это прозвучало так напыщенно фальшиво, что мне захотелось плюнуть в него прямо с крепостной стены.

— В честном поединке? — усмехнулся Филипп. — Трое на одного — это по-вашему честно?

— Мы можем сражаться по очереди, — гордо заявил лорд Манфи, третий жених. — И я сразу заявляю: первая битва — моя.

— Я не собираюсь с вами сражаться, — снова усмехнулся чародей. — В этом нет смысла, господа. Принцессы Алирейской в моем замке нет.

Рыцари изумленно переглянулись.

— Как это нет? — громко удивился Герберт. — А где же она?

Филипп издевательски развел руками.

— Вы считаете нас дураками, господин колдун? — гневно воскликнул Манфи. — Если Марии Алирейской здесь нет, кто же тогда стоит у вас за спиной?

Ты смотри какой зоркий! Расстояние между нами приличное, а он меня все равно разглядел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь