Онлайн книга «Невольница судьбы»
|
— Ты зря стараешься разозлить меня, — выкрикнул Сэтман. — Я давно обо всём догадался без твоих подсказок. Поэтому ушёл от жены, чтобы Роджис не попытался убить её. Ему нужен был я, но не она. Оставив её, и заставив думать, что отрёкся, я обезопасил её жизнь. Но, зная его подлость и непредсказуемость, я следил за Роджисом, ожидая подвоха. Тогда я смог бы обвинить его перед Элуварусом, а тот, скорее всего, нашёл бы, чем попортить ему жизнь. Но Роджис понял, что зашёл слишком далеко в своей мести и скрылся. Испугался гнева Повелителя Магии! Однако сейчас вижу, что он действовал не один! — Да! — проорала она, перекрикивая вой смерча, разметавшего уже почти весь потолок и добравшегося до стен. Неужели она не видит, что тут творится? Не пора ли остановить разгул стихии? — Роджис любил меня и любит до сих пор, но мы не можем быть с ним вместе. — Почему же? — усмехнулся Сэтман. — Я вам не мешаю. — Негодяй! — взвизгнула она. — Ты прекрасно знаешь, что я утеряю право первой ночи с тобой, если пересплю ещё хоть с одним мужчиной, и тогда ты не сможешь жениться на мне! — Но я и так не женюсь на тебе, Кайла. Неужели не ясно? — Я заставлю тебя! А после свадьбы можешь ехать в свой замок. Я останусь тут. Но уже на правах твоей жены.Я смогу посещать балы, жить в замке Элуваруса, крутиться в высшем обществе. — И сможешь кувыркаться в постели с Роджисом! — подсказал Сэтман. — Но вся беда в том, что твой дружок сбежал. Возможно, где-то затаился, а может, уехал из города! Так что на его любовь тебе рассчитывать не придётся. — Пусть тебя это не волнует! — Оно и так меня не волнует, — рассмеялся он. — Ты зря потеряла время на меня. Я ни за что не позволю тебе называться леди Гирсэлд. Это имя уже носит моя жена. Кайла злобно рыкнула и, сделав пас рукой, обрушила на нас мощь смерча. — Ааа! — завопила я, чувствуя, как смертоносная воронка подхватила нас с мужем и принялась метать по кругу. Сэтман прижал меня одной рукой, а вторую выкинул вверх. Из ладони вырвался луч света и, пронзив пустую высь, слился с лучами солнца. Сэтман ухватился за луч и дёрнул за него. Тут же мы полетели вверх, словно золотой трос вытягивал нас из сердцевины чавкающего урагана. — О, боже! — испугалась я, глядя вниз. Казалось, будто мы опять на борту летучего корабля. Только под ногами не было палубы, отчего стало жутко. — Не бойся, — велел Сэтман. — Мы в безопасности. Он крепко держал меня за талию, да и я сама уцепилась за него не хуже клеща — падать-то совсем не хотелось. Внизу простёрся громадный город, а прямо под нами бушевал ураган, разрушая красивый дом с прекрасным парком. — Кайла не справилась со своей магией, — заметил Сэтман. — Жажда мести затмила разум. Она запустила сильные чары. Сомневаюсь, что кто-то уцелеет в останках её дома. Почему-то мне было совсем не жаль злобную девушку. Ишь ты, удумала заграбастать себе моего мужа! Как бы не так! Он только мой! Подняла глаза на мужа. Он сосредоточенно смотрел то вверх, то вниз. Было очень интересно знать что он задумал, но я промолчала — не стоило мешать. Впрочем, ничего фееричного так и не произошло. Сэтман лишь дёрнул луч, на котором мы висели и тот начал опускать нас. Мы приземлились невдалеке от разрушенного дома Кайлы. Толпа зевак уже окружила его. Раздавались вопли собравшихся, зарождая немыслимые слухи, будто на дом напал призрак злобного ветра и похитил прекрасную Кайлу. Если бы сплетники знали о грязи, заполнившей душу Кайлы, то не стали бы называть её прекрасной. |