Онлайн книга «Кровби. Книга 1»
|
Откинув тяжелую крышку, девушка стала доставать верхнюю Книгу. Огромнейший том ни в какую не поддавался. Еще бы! Если учесть, что в ящике лежало всего три Книги, а поднять его можно было лишь вдвоем! Пыхтя и сопя, Лиз, наконец-то, извлекла неподатливую Книгу. Взглянув на её название, девушка устало вздохнула. Это оказался Шестой том. Как раз тот, который следовало бы ей прочесть. Прочесть, или порвать? Иногда очень многое зависит от правильного решения, единственно верного выбора. По большому счету вся наша жизнь — выбор. Все зависит от него. Но как узнать, какой выбор правильный? Девушка опять вздохнула. Внутренний голос неумолимо твердил, что ей необходимо прочесть эту Книгу. Она опустила крышку ящика, положила сверху Книгу и открыла её на первой странице. Название гласило: «Книга Предательства». Элизабет с ужасомпредставила себе, как она под воздействием этой Книги предаст своих друзей и перейдет на сторону Дайнера. Девушка даже вздрогнула от этой мысли. Однако необходимо все же прочесть её. Элизабет переворачивала страницу за страницей, читая истории о Каине и Авеле, Иуде и Иисусе Христе, о Моцарте и Сальери. Здесь же она обнаружила несколько неизвестных ей ранее историй персонажей, живших некогда в Кровби и Ибворке. А вот написано о Дайнере и Ковгэнсе, о Нэлл и Элизабет. Эти истории были последними. Элизабет не без ужаса прочла их и закрыла Книгу, ожидая результата, как приговора. Насчет Дайнера и мистера Ковгэнса все ясно. Но Нэлл? Может здесь ошибка? Не успела она осмыслить прочитанное, и положить Книгу в ящик, как в подземный зал вошла Нэлл. Элизабет от неожиданности аж обомлела. Как Нэлл попала сюда? Теперь ей грозит опасность! — Лиз, милая! — Нэлл кинулась к сестре и сёстры крепко обнялись. — Что это? — она с ужасом дотронулась до массивных цепей. — Что случилось? Кто посмел поступить с тобой подобным образом? Элизабет промолчала, боясь открыть сестре всю горечь правды. Нэлл, не дождавшись ответа, быстро заговорила: — Я увидела, как ты вышла из спальни. Тебя долго не было. Я не выдержала и пошла тебя искать. Я спустилась по Бегущей Дорожке и увидела приоткрытую дверь в класс Защиты От Нападений. Заглянув туда, я увидела отодвинутый стол и темный спуск в подземелье. Не рискнув идти одна, я побежала к мистеру Ковгэнсу. Разбудив его, я все рассказала. Сейчас он и учителя будут здесь. Я чувствовала, что ты в беде и бежала впереди их. Как я рада, что ты жива и невредима! В коридоре послышались шаги, и тут же в зал ворвались профессор Ковгэнс, мистер Нечус, миссис Грахмадор, мистер Онек и мистер Блик. В ночных сорочках и колпаках они имели весьма забавный вид, и не вписывались в трагичность обстановки. — Девочка моя! — воскликнул профессор Ковгэнс, кинувшись к Элизабет, а увидев цепь, он ужаснулся. — Какой негодяй посмел сделать такое? Родэргом! — прокричал он, и цепи с глухим стуком упали на землю. Быстро поцеловав девушку, профессор кинулся на помощь остальным ребятам, сидящим за решеткой. — Родэргом! — засов лязгнул, и решетка открылась. Ребята тут же высыпали из своей тюрьмы. — Надо же, здесь и Книги, и Хрустальный Шар, — оценилаобстановку миссис Грахмадор. — Но кто же этот негодяй, способный на такое? — Она жестом обвела зал. — Неужели Эббэт? — Такого не может быть, — возразил мистер Ковгэнс. — Дорман сидит в своей комнате, и я могу поручиться, что выйти из неё он не сможет при всем своем желании. |