Книга Кровби. Книга 1, страница 147 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровби. Книга 1»

📃 Cтраница 147

— Самому бы хотелось знать, — засмеялся Дайнер.

Вдруг на Элизабет налетел рыжеволосый вихрь с криками:

— Сестренка, как я рада тебя видеть! Я так соскучилась! Ты вернулась! Лиз, родная моя, мне так не хватало тебя!

Девушки долгое время не могли разомкнуть объятий. Они смеялись и плакали, а потом вновь обнимались, и вновь смеялись.

— Когда мне сказали, что ты приехала, я обезумела от счастья! Обещай, что больше никогда не уедешь из Тэмерона. Я так волновалась за тебя! — лепетала Нэлл, покрывая лицо сестры поцелуями.

— В ближайшее время я буду здесь, — уклончиво ответила Лиз, сквозь слезы радости глядя на сестренку.

Элизабет не хотела в минуту трогательной встречи говорить сестре о том, что ей ещё не раз придётся отлучаться, чтобы завершить чтение Книг.

Молодые люди подошли к Поющему Фонтану и сели на одну из скамеек, стоящую у стены. Нэлл поделилась последними новостями Тэмерона. За те четыре дня, что Элизабет не было в замке, в нем произошли незначительные события.

— Во-первых, появился новый предмет «Зло рядом с нами и борьба с ним», — рассказывала Нэлл. — И ведет его мистер Ковгэнс.

— Почему у них такие длинные названия предметов? — удивилась Элизабет.

— Во-вторых, — спешила поделиться новостями Нэлл, не особо обращая внимание на вопрос сестры, — со следующей недели вводится ограничение свободного времени и пространства.

— Как это? — не поняла Элизабет.

В разговор вмешался Дайнер:

— Просто теперь все, кто будут замечены гуляющими по замку после полуночи, будут исключены из школы. А так же входить в Джунгли будет категорически запрещено.

— Но зачем такие жесткие меры? — поразилась Элизабет.

— Нам не отчитывались, но ходят слухи, что мистер Ковгэнс боится нападения на учеников Тэмерона, — шепотом поведала Нэлл.

— А чем были вызваны такие подозрения? Что-то нехорошее произошло с кем-нибудь из обитателей? — искренне удивилась Элизабет.

— Нет, насколько нам известно, но ты же знаешь, что профессор Ковгэнс — особый человек. Он способен предвидеть беду. На нем лежит ответственность за каждого из нас, — протараторила Нэлл.

— Странно все это, — прошепталаЭлизабет.

— Ну а ты как? — не терпелось узнать Нэлл. — Нашли с Джеком Книги? Расскажи, что с вами было. Неужели ты не понимаешь, что нам же интересно!

— Нашли, конечно же! Они были в подвале Тэмергора. Нелегко нам пришлось с Джеком. Еле осилили эти жуткие Книги.

— Неужели вы всё прочли? — поинтересовался Дайнер, удивленно вскинув бровь.

— Нет пока, но в ближайшее время, я думаю, мы закончим.

— А куда делся Джек? — недоумевала Нэлл.

— Остался возле Книг, — нашлась что ответить Элизабет.

— Значит, раньше Книги в нем не нуждались, а теперь им нужен охранник? — засмеялась неугомонная младшая сестра.

— Книги живут своей жизнью. Им не прикажешь, — неопределенно ответила Лиз, пытаясь уйти от дальнейших расспросов. Но это оказалось не легко, так как всем всё было любопытно.

— И что вы в них вычитали интересного? — как бы невзначай спросил Дайнер.

— Интересного — ничего. Сплошное занудство и глупость.

— И когда ты пойдешь туда опять? — поинтересовался Дайнер.

Его вопрос тут же напомнил девушке, что, действительно, к Книгам придется вернуться. Эта мысль заметно испортила ей настроение. Элизабет глубоко вздохнула.

— Пока не знаю, но надеюсь, что не скоро, — устало произнесла Лиз. Ей уже изрядно надоели все эти расспросы, и девушке хотелось тишины и покоя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь