Книга Кровби. Книга 1, страница 102 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровби. Книга 1»

📃 Cтраница 102

Тэмерон встретил ее веселым шумом, как будто всем было все равно, что пропал Джек, и что она связалась со злосчастными Книгами. Глядя на всю эту суету, Элизабет заметила, что в ней поднимается гнев на всех обитателей замка. Ради них она ввязалась во всю эту авантюру, а они даже не понимают, чего ей стоит пройти все эти испытания. Да, конечно, кому есть дело до чьих-то неприятностей? Хотя в чем она пытается обвинить их? Ведь никто даже не знает о том, что она из Обычного Мира, и что ей необходимо прочесть все семь Книг! Да и вообще о ней никто ничего не знал…

Элизабет шла, опустив голову, с удрученным видом, как вдруг натолкнулась на кого-то. Подняв глаза, она увидела приветливо улыбающегося Дайнера. Как было приятно увидеть доброе дружеское лицо!

— Лиз, ты куда пропала? Вчера расстались у Фонтана, ты где-то пропадала весь день, а затем Нэлл сообщила мне, что ты уже спишь. Нагулялась так, что не дождалась всех и легла одна?

— Ты даже не представляешь, что со мной вчераслучилось!.. — Элизабет осеклась, понимая, что лишнего нельзя сказать. — Представляешь, решила прогуляться вдоль реки, да засмотрелась на эпифитов. Нечаянно споткнулась и упала в реку. Думала, что и не выплыву. Не помню, как и выбралась на берег. Еле дошла до комнаты, и легла спать.

— А мистер Ковгэнс сказал, что ты ушла по его поручению, — удивленно произнес молодой человек, изучающее вглядываясь в глаза собеседницы.

— Вначале я сделала, что он меня просил, — тут же ответила Лиз.

— Где, в Джунглях? — допытывался Дайнер.

— Э… Ну да. Он хотел, чтобы я посадила цветок Хордмы.

— А я не видел у тебя саженца, — Дайнер прищурил глаза.

— Это было семечко! — рассмеялась девушка.

— Я так волновался за тебя. Больше не ходи одна в Джунгли. Мы с Нэлл с ума сходили. В следующий раз бери с собой кого-то.

— Хорошо, обещаю. Ты такой добрый, Дайнер. Как нам повезло, что именно тебя прислали встречать нас, и мы с тобой так сдружились.

— А я беспредельно счастлив, что у меня есть такие хорошие друзья и среди них есть моя любимая Нэлл.

— Смотри, не обижай мою сестру! — Лиз строго пригрозила пальцем.

— Да я с нее пылинки сдуваю! Я умру, но Нэлл не дам в обиду!

Молодые люди засмеялись.

— Ты сейчас куда идешь? — спросил Дайнер.

— Мистер Ковгэнс просил подойти к нему. Может, скажет, где можно найти Книги.

— Тебя проводить? — услужливо поинтересовался Дайнер, и не дожидаясь ответа, взял девушку под локоток, чтобы сопроводить к мистеру Ковгэнсу.

— Спасибо, не надо. Сама доберусь, я уже взрослая, — с этими словами Элизабет аккуратно высвободила локоть и сделала шаг назад.

На том и расстались. Элизабет решила не подниматься на ветролифте. А пошла пешком по Дорожке. Проходя мимо своей общей комнаты, она вошла, чтобы успокоить подругу и сестру. Все девушки, живущие с ними, обступили Элизабет.

— Что случилось?

— Ты куда пропала?

— Разве так можно нас пугать?

— И тебе не стыдно с нами так поступать? — посыпались вопросы на Элизабет.

Девушка усталым взглядом обвела всех, и все сразу почему-то замолчали.

— Я думала, что Джек заблудился в Джунглях, но чуть было не заблудилась сама. Устала и легла пораньше.

— Мы так беспокоились! Хоть бы сказала что-нибудь, — упрекнула ее Сьюзен. — Дайнер сказал, что ты пошла в Джунгли, такмы уже хотели идти тебя искать, а тут зашли переодеться, а ты спишь! Как ты могла так?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь