Онлайн книга «Жена для виконта-отступника»
|
— Вы былиеретичкой, — сказал инквизитор. — Вот именно, что «была». Теперь, как вам известно, я исправно посещаю службы в Храме. — Ложь! — воскликнул второй. — Ложь и коварство! Душа у вас черная. Он стоял так близко, и глядел с такой злобой, что казалось еще миг, и он ударит меня. Я приготовилась к боли. — Не думайте, что я жажду увидеть вас на костре, — епископ Костер оттеснил инквизитора. — Мне известно, что вы ждете ребенка. Признайтесь во всем и облегчите душу. — Мне не в чем признаваться. Я не желаю зла Ее Величеству. — Так докажите это. Так вы поможете себе и своему мужу. У меня задрожали губы, когда он заговорил о нем. Бедный Ричард. Где он сейчас? Что с ним? Воображение рисовало ужасные картины пыток, и Костер, конечно, прочитал эти мысли в моих глазах. — Что я должна сделать? Считать, что такого человека, как Костер, можно обвести вокруг пальца, было бы верхом наивности. Придется идти на сделку. Другой вопрос — какую цену с меня потребуют? — Я допускаю, что вы могли оступиться, свернуть на кривую дорожку, поддавшись чужом влиянию, — епископ наклонился ко мне и доверительно посмотрел в лицо. — О чем просила вас леди Инилея? Она замышляет переворот? Теперь стало ясно, зачем меня привезли сюда. Епископу была нужна ни я, ни Ричард и даже не староверцы, которых мы укрывали. Костер хотел выловить рыбку покрупнее. Что я могла ответить? Что опасаться стоит не опальной принцессы, а супруга королевы? Что Изабелла прячет у себя преступный договор, который получила от графа Фернского? А граф Фернский, в свою очередь работает на принца Годефри. Ценные сведения, вот только… Никаких доказательств у меня не было. Я не знала, что было в той бумаге; не знала, где именно держит ее Изабелла и, тем более, не могла предъявить ничего против Годефри. Но главное — не знала, на чьей стороне епископ. Если доверюсь не тому человеку — от нас с Ричардом избавятся еще до суда. — Это не так. Во всяком случае, я такими сведениями не располагаю. — Тогда какими сведениями вы располагаете, леди Стенсбери? Епископ выглядел больным и уставшим, периодически кашлял и тяжело дышал, но я не чувствовала к нему сострадания. — Лишь теми, что вы прочли в украденных письмах, — я специально сделала упор на этом слове. — Это была личная переписка, в ней вся правда.Или вы хотите, чтобы я солгала? — Вы лжете сейчас! Второй инквизитор подскочил ко мне и больно схватил за плечо. Я вскрикнула. — Держите себя в руках, Грин, — предостерег Джон Дэрриш. — Перед вами леди. — Она еретичка, — не унимался церковник. — Довольно! — пресек Костер. Он обратился к гвардейцам. — Отведите леди Стенсбери в камеру. * * * Место заключения оказалось лучше, чем я думала, хотя слово «лучше» вряд ли подходило к ситуации. В камере была грубо сколоченная кровать с сенным матрасом и старым постельным бельем, колченогий стол, керосиновая лампа и… о, чудо! Камин. Забавно, но даже в стенах темницы социальное положение играло роль. — Вечером вам доставят кадушку с горячей водой, — шепотом пообещал Дэрриш. — Только между нами, — он приложил палец к губам, — это запрещено. — Спасибо, — я слабо улыбнулась ему. — Я не забуду вашу доброту, сэр. Комендант воровато огляделся и, убедившись, что нас не подслушивают, продолжил. — Они не казнят вас, леди Стенсбери. Ничего не бойтесь. |