Онлайн книга «Обнаженная для генерала»
|
Меня поражает, как изменился его тон, настолько отличный от его прежнего, командного. Даже произношение приобрело отчётливые шипящие звуки, как у всех в этой местности. — Мы живые не ломаем, ваша светлость, не ломаем, — частит главарь. — Только то, что само упало. Вот, рощицу нашли, много насобирали. В город везём, ваша светлость. Давайте покажу, сами убедитесь. Только сухое, с земли поднятое. До меня доносится глухой стук сапог, когда главарь спрыгнул с коня. Шелест листвы над моей головой, когда развязывается горловина тюка, в котором я нахожусь. — Вот, смотрите, ваша светлость, — приговаривает похититель торопливо, — сухое всё. Мы не нарушаем закон. Кристар не ломаем. Всё оставляем расти. Только то, что само упало… — Все мешки открывай, — обрывает его генерал. — Откуда вы? На кого работаете? Вне себя от отчаяния я понимаю, что главарь затянул горловину моего мешка и теперь развязывает и показывает другие. Похититель перечисляет известных закупщиков, подробно рассказывает, как они объедут каждого, и потом вернутся к тому, кто предложит больше цену. Называет их имена, трясёт цепями с жетонами разрешений на сбор. Генерал слушает молча, а мне становится всё страшнее, когда я понимаю, что уж очень складно всё звучит. Я бы и сама этому поверила, не будь я в тюке. Защита артефакта на моей шее слишком мощная. Если я ничем не выдам себя, генерал так и уедет… Моя единственная надежда на освобождение таяла как туман над озером под лучами поднимающегося солнце. Отчаяние придало сил, я собралась и со всей дури шарахнула сырой силой вокруг себя. Получилось! Артефакт треснул, я надавила сильнее, и магический удар выплеснулся, раскалывая артефакт. Осколки разорванного артефакта на моей груди больно впились в кожу. Ткань мешка расползлась лоскутами. Конь взвился на дыбы, порванная верёвка не выдержала, и я рухнула на землю. Сквозь прореху в ткани вскинула глаза и встретила тяжёлый темнеющий взгляд генерала Рэналфа. Он возвышался на здоровенном чёрном скакуне. Высоченный, широкоплечий, одетый в простую охотничью одежду, под которой угадывался рельефмощного тела. Его необычного цвета янтарные глаза сузились. Несколько долгих мгновений мы с генералом смотрели глаза в глаза. Мгновения. Но их хватило, чтобы облик его красивого сурового лица с тяжёлыми, грубоватыми чертами врезался в мою память навсегда. Дальше всё смешалось. Генерал даже не двинулся с места. По поляне пронёсся всепобеждающий вихрь от его мощнейшего магического повеления. Всех похитителей изломанными куклами снесло с коней, швырнуло прочь от меня, смяло, скрутило контролирующими заклятьями. Я уже смутно осознавала, что генерал небрежным жестом вынул артефакт связи, отрывисто приказал кому-то прислать отряд гвардейцев на поляну к востоку от озера. Облегчение от того, что мне больше ничего не угрожает, накатило такой силы, что я не могла двинуть и пальцем, хотя уже на мне не было контроля. Генерал убрал артефакт связи, набросил на неподвижных похитителей ещё несколько увесистых заклятий контроля, спешился и подошёл ко мне. Он опустился рядом со мной на одно колено. Быстрыми и резкими движениями освободил меня от мешковины. — Твоё имя? — спросил он, вглядываясь в моё лицо. — Сесть можешь? Я кивнула и сипло произнесла: — Нея… Неяра Кальер. |