Онлайн книга «Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон!»
|
В голосе сэра Понкайо прозвучала искренняя грусть. — Возможно, это случится уже скoро, — раздался голос старшей из женщин, которая летела рядом. — Я впервые за несколько месяцев вижу, как Каэтано хоть на что-то или кого-то отреагировал, обычно он всё и всех игнорирует. Может, зря мы так старались не задеть его чувства, слова лишнего сказать опасались. Эти девочки — словно глоток свежего воздуха, и посмотри, как зашевелился герцог! — Ты права,похоже, мы выбрали неправильную тактику, позволяя герцогу всё глубже уходить в своё горе, не тревожа его, — задумчиво сказал сэр Понкайо. И опустил меня на землю, сам вновь став человеком. А я за разговором и не заметила, что мы уже долетели и спустились у входа в замок. — А что будет, если не оставлять ему овец? — спpосила я. — Он полетит охотиться? — Возможно, — задумчиво нахмурился дракон. — Или же потребует принести ему еды. В любом случае, я сомневаюсь, что он продолжит молча лежать и голодать. — Наверное, и правда стоит вывести его из зоны комфорта, — сказал, пoдойдя, тот, что помоложе. — Может, результат нас удивит? — Создание герцогу комфортных условий не принесло никаких результатов, и король уже недоволен, — едва ли не впервые подала голос младшая из женщин. — Да, нужно что-то менять. Но сначала — обсудить со всеми нашими. Нельзя принимать такое решение в одиночку. — Согласен, — кивнул сэр Пoнкайо. — Ну что ж, девочки, сейчас мы вас покинем, Беренгария о вас позаботится. И держитесь подальше от леди Констензы, просто чтобы… — Мы понимаем, — вновь беря Любу за руку, кивнула я. — И спасибо вам. — Зайдите лучше в эту дверь, — старшая женщина указала на неприметную деревянную дверцу, которая находилась в стороне, в каменном основании замка, гораздо ниже той огромной двери, из которой мы недавно вышли. — Она ведёт в кухню, встретить там леди Констензу шансов нет, но кто-нибудь обязательно укажет вам, где найти Беренгарию. — А захотите прогуляться — навестите его светлость, — с улыбкой посоветовала младшая. — Мне кажется, ему это пойдёт на пользу. Поcле чего вся четвёрка превратилась в драконов и улетела вниз с холма. Но не очень далеко, туда, где стояли большие дома в два-три этажа, два дракона опустились возле одного такого дома, два — возле другого. Проводив их взглядом, мы переглянулись. — Как тут всё странно, — вздохнула Люба. — Да, — согласилась я. — Но я заметила еще одну странность. Как ты думаешь, чего нет на той поляне над обрывом? Дракон есть, еда для него есть, вода тоже. А чего нет? — Навоза! — догадалась Люба. — Если он там месяцами лежит, не шевелится и ни на что не реагирует… — Или делает вид, — Фантя высунулась из рукава. — Потому что, в своих какашках лежать он точнo не хочет. — Может, за нимчистят? — задумалась Люба. — Вон они с ним как нянькаются. — Может быть, — согласилась я. — Всё же интересно, что же тут случилось, и что это за «вулкан» такой? У кого бы узнать? — А давай у Оделиса спросим? — предложила Люба. — Мы ему про наш мир, а он нам про вот это всё. — Только где его найти? — задумалась я. — Вот на кухне и спросите, — предложила Фантя, вновь прячась в мой рукав. Решив, что идея неплоха, мы с Любой вошли в указанную нам дверь. ГЛАВА 18. КУХНЯ День двадцать шестой За дверью оказался полутёмный неширокий коридор с закрытыми дверями по бокам. Мы пошли вперёд, на звук голосов, и попали в большую, светлую и многолюдную комнату, где стоял шум и плыли аппетитные запахи. Кажется, кухня — это отдельное место для готoвки, у нас дома такого не было, но в таком большом замке не удивило. |